Feuerschwanz - Ketzerei (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feuerschwanz - Ketzerei (Live)




Ich war ein gestand'ner Christ,
Я был признанным христианином,
Moralisch, gottesfürchtig, fromm.
Нравственный, богобоязненный, благочестивый.
So lebte ich die Erdenfrist,
Так я прожил земной период,
Damit ich in dem Himmel komm.
Чтобы я попал в рай.
Letzten Sonntag sah ich
В прошлое воскресенье я видел
Vor der Kirche da dein rotes Haar,
Перед церковью да твои рыжие волосы,
Es fiel ein Zauber über mich,
На меня обрушилось заклинание,
Doch war mir sofort klar:
Но мне сразу стало ясно:
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Dein Körper schreit nach Sünde.
Ваше тело кричит о грехе.
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне мое сердце
Du infames Weibsstück!
Ты сука ты, скверное!
Wann ist der Spuk vorbei?
- Когда же кончается привидение?
Das ist doch,
Это ведь,
Das ist doch
Это ведь
Ketzerei!
Ересь!
Jetzt lebe ich die Blasphemie,
Теперь я живу кощунством,
Du tanzt auf mir den Hexenreigen,
Ты танцуешь на мне хоровод ведьм,
Praktizierst schwarze Magie,
Практикуйте черную магию,
Das Paradies kann mir gestohlen bleiben.
Рай может остаться украденным у меня.
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Dein Körper schreit nach Sünde.
Ваше тело кричит о грехе.
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне мое сердце
Du infames Weibsstück!
Ты сука ты, скверное!
Wann ist der Spuk vorbei?
- Когда же кончается привидение?
Das ist doch,
Это ведь,
Das ist doch
Это ведь
Ketzerei!
Ересь!
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Dein Körper schreit nach Sünde.
Ваше тело кричит о грехе.
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне мое сердце
Du infames Weibsstück!
Ты сука ты, скверное!
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь!
Dein Körper schreit nach Sünde.
Ваше тело кричит о грехе.
Wann ist der Spuk vorbei?
- Когда же кончается привидение?
Wann ist der Spuk vorbei?
- Когда же кончается привидение?
Das ist doch,
Это ведь,
Das ist doch
Это ведь
Ketzerei!
Ересь!





Writer(s): Hans Der Aufrechte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.