Feuerschwanz - Ketzerei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Feuerschwanz - Ketzerei




Ich war ein gestand'ner Christ,
Я был исповеданным христианином,
Moralisch, gottesfürchtig, fromm.
Нравственный, богобоязненный, благочестивый.
So lebte ich die Erdenfrist,
Так я прожил земной срок,
Damit ich in dem Himmel komm.
Чтобы я попал в рай.
Letzten Sonntag sah ich
В прошлое воскресенье я видел
Vor der Kirche da dein rotes Haar,
Перед церковью, там твои рыжие волосы,
Es fiel ein Zauber über mich,
На меня упало заклинание,
Doch war mir sofort klar:
Но мне сразу стало ясно:
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Dein Körper schreit nach Sünde.
Твое тело кричит о грехе.
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне мое сердце
Du infames Weibsstück!
Ты сука ты, скверное!
Wann ist der Spuk vorbei?
Когда привидение закончится?
Das ist doch,
Это же,
Das ist doch
Это же
Ketzerei!
Ересь!
Jetzt lebe ich die Blasphemie,
Теперь я живу богохульством,
Du tanzt auf mir den Hexenreigen,
Ты танцуешь на мне хоровод ведьм,
Praktizierst schwarze Magie,
Практикуйте черную магию,
Das Paradies kann mir gestohlen bleiben.
Рай может остаться у меня украденным.
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Dein Körper schreit nach Sünde.
Твое тело кричит о грехе.
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне мое сердце
Du infames Weibsstück!
Ты сука ты, скверное!
Wann ist der Spuk vorbei?
Когда привидение закончится?
Das ist doch,
Это же,
Das ist doch
Это же
Ketzerei!
Ересь!
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Dein Körper schreit nach Sünde.
Твое тело кричит о грехе.
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне мое сердце
Du infames Weibsstück!
Ты сука ты, скверное!
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Du bist mit dem Teufel im Bunde,
Ты в ладу с дьяволом,
Das ist doch Ketzerei
Это же ересь
Dein Körper schreit nach Sünde.
Твое тело кричит о грехе.
Wann ist der Spuk vorbei?
Когда привидение закончится?
Wann ist der Spuk vorbei?
Когда привидение закончится?
Das ist doch,
Это же,
Das ist doch
Это же
Ketzerei!
Ересь!





Writer(s): hans der aufrechte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.