Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Check
das
mal,
die
Styles
von
denen
Check
this
out,
girl,
their
styles
are
fire
Die
gehen
gut
ab,
du
bist
extrem
They're
going
off,
you're
extremely
Extrem
weggebombt
wie
bei
Taekwondo
Extremely
bombed
like
in
Taekwondo
Wir
bring'n
die
korrekte
Show
(oh)
We're
bringing
the
real
show
(oh)
Alle
drauf
komm'n
bis
das
Haus
bebt
Everyone's
getting
down
'til
the
house
shakes
Weil
diese
Kids
aus
dem
Biz
nich'
mehr
rausgeh'n
'Cause
these
kids
from
the
biz
ain't
leaving
Beste
Leistung
von
den
Typen,
die
am
Deich
wohn'
Best
performance
from
the
guys
who
live
by
the
dike
Mikrofoncheck:
Eins,
zwo,
eins,
zwo
Mic
check:
One,
two,
one,
two
Schicke
Frauen
bouncen
zu
dem
fetten
Beat
Hot
women
bouncing
to
the
fat
beat
Auf'm
Kiez,
in
den
Jeeps,
da
geschieht's
On
the
street,
in
the
Jeeps,
that's
where
it's
at
Du
fliegst
im
hohen
Bogen
You're
flying
high,
baby
Wir
ham'
die
Tickets
nach
oben
We
got
the
tickets
to
the
top
Was
ist
los
mit
dem
ganzen
Durchschnitt?
What's
up
with
all
the
average
stuff?
Wir
geben
Stulle
und
machen
kein'
Bullshit
We
deliver
and
don't
do
no
bullshit
Bin
ich
durch
mit,
es
is'
Zeit
zum
Fliegen
I'm
done,
it's
time
to
fly
Oh
mein
Gott,
wie
tight
sind
die
denn?
Oh
my
god,
how
tight
are
they?
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
to
the
E
to
the
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Forward
until
it's
no
longer
possible)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an
(Sit
down
and
buckle
up
Weil
uns
sonst
nichts
mehr
halten
kann)
Because
otherwise
nothing
can
hold
us
back)
Geh'n
ans
Limit
ohne
Sturzhelm
Going
to
the
limit
without
a
helmet
Kannst
du
dir
das
bitte
ma'
vorstell'n?
Can
you
even
imagine
that,
darling?
Kein
Problem
für
uns,
dein
Schädel
brummt
No
problem
for
us,
your
head's
buzzing
Wenn
Sebi
dicke
Beats
in
deine
Vene
pumpt
When
Sebi
pumps
thick
beats
into
your
veins
Jedes
Wort
ist
mächtig,
rekordverdächtig
Every
word
is
powerful,
record-breaking
Weil
ich
alle
Leute,
die
meckern,
sofort
ins
Bett
schick
'Cause
I
send
all
the
complainers
straight
to
bed
Steig
ein
und
setz
dich,
wir
geh'n
ans
Limit
Get
in
and
sit
down,
we're
going
to
the
limit
Aber
bitte
benimm
dich,
bin
ich
schon
da
oder
spinn
ich?
But
please
behave,
am
I
already
there
or
am
I
crazy?
Ich
glaub's
ja
nicht,
was
wird
hier
aufgetischt?
I
can't
believe
what's
being
served
up
here
Nach
der
ganzen
Rohkost
kommt
das
Hauptgericht
After
all
the
raw
food
comes
the
main
course
Der
Sound
ist
dick,
dreh
auf
den
Shit
(Noch
doller!)
The
sound
is
thick,
turn
up
the
shit
(Even
more!)
Nachbar
beschwert
sich
schon?
(Tja,
soll
er!)
Neighbor
already
complaining?
(Well,
let
him!)
Vergiss
den
Standard,
Party
bis
zum
Anschlag
Forget
the
standard,
party
'til
it
stops
Hier
kommt
der
Sound,
der
dein
Trommelfell
brandmarkt
Here
comes
the
sound
that
brands
your
eardrum
Du
kannst
das
Gerät
nicht
bremsen
You
can't
stop
this
machine
Schon
gar
nicht
mit
bloßen
Händen
Especially
not
with
bare
hands
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
to
the
E
to
the
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Forward
until
it's
no
longer
possible)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an
(Sit
down
and
buckle
up
Weil
uns
sonst
nichts
mehr
halten
kann)
Because
otherwise
nothing
can
hold
us
back)
Wir
ham'
'nen
dicken
Beat
hingeklatscht
We
slapped
down
a
fat
beat
Vier
Viertel
Takt,
jetzt
wird
mitgemacht
Four-four
time,
now
join
in
Boombastisch
wie
unser
Superbass
Bombastic
like
our
super
bass
Gute
Nacht,
wenn
wir
komm'n,
dann
tut
sich
was
Good
night,
when
we
come,
things
happen
Samenstau
wie
auf
St.
Pauli
Traffic
jam
like
on
St.
Pauli
Dicke
Booms
komm'n
aus'm
Audi
Thick
booms
coming
from
the
Audi
Achtung,
hier
kommt
die
dicke
Welle
wie
auf
Maui
Maui
Attention,
here
comes
the
big
wave
like
on
Maui
Maui
Lass
bouncen
zum
Sound,
mm
Let
it
bounce
to
the
sound,
mm
So
fette
Raps,
ey,
kaum
zu
glauben
Such
fat
raps,
hey,
hard
to
believe
Du
wirst
jetzt
da
hochgeschickt
You're
being
sent
up
there
now
Sag
Bescheid,
wenn
du
oben
bist
Let
me
know
when
you're
at
the
top
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(P-O-W
zum
E
zum
R
(P-O-W
to
the
E
to
the
R
Nach
vorne
bis
zum
Gehtnichtmehr)
Forward
until
it's
no
longer
possible)
Bin
ich
schon
am
Limit?
Am
I
already
at
the
limit?
(Setz
dich
hin
und
schnall
dich
an
(Sit
down
and
buckle
up
Weil
uns
sonst
nichts
mehr
halten
kann)
Because
otherwise
nothing
can
hold
us
back)
Passen
Sie
auf!
Watch
out!
Ich
kann
das
Gerät
nicht
mehr
bremsen!
I
can't
stop
this
machine
anymore!
Rufen
Sie
die
anderen
an!
Call
the
others!
Sie
sollen
eine
Bremse
installieren!
They
should
install
a
brake!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philipp Gruetering, Sebastian Hackert, Malte Pittner, Bartosch Jeznach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.