Paroles et traduction Feuerschwanz - Ruderboot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
so
alleine
Я
был
так
одинок,
Und
kalt
war
die
Nacht,
И
ночь
была
холодна.
Als
Hirte
verbracht
Как
пастух
провел
Ich
mein
Leben
Я
свою
жизнь
Hoch
in
den
Bergen,
Высоко
в
горах,
Einsam
und
klamm.
Одинокий
и
замёрзший.
Und
ich
war
noch
so
klein,
И
я
был
еще
так
мал,
Durft'
weder
raufen
noch
saufen,
Не
мог
ни
драться,
ни
пить,
Kein
Geld
was
zu
kaufen,
Не
было
денег,
чтобы
купить,
Ich
armer
Tropf
hatt'
Я,
бедный
малый,
не
имел
Kein
Dach
überm
Kopf
Крыши
над
головой
Und
noch
nicht
mal
И
даже
Ein
Hemd
auf
der
Haut.
Рубашки
на
теле.
Und
drum
sag
ich:
И
поэтому
я
говорю:
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Schaukelt
mein
Ruderboot
Stück
für
Stück.
Качается
моя
лодка
шаг
за
шагом.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Das
Flüsschen
hinab
in
die
nächste
Stadt.
Вниз
по
речке,
в
ближайший
город.
Und
so
wurd
ich
zum
Manne
И
так
я
стал
мужчиной
Und
fuhr
übers
Land,
И
путешествовал
по
земле,
Nahm
es
selbst
in
die
Hand,
Взял
все
в
свои
руки,
Wollte
eigentlich
niemals
mehr
Больше
никогда
не
хотел
Irgendwas
Anderes
tun.
Ничего
другого
делать.
Doch
entdeckte
die
Liebe
–
Но
открыл
любовь
–
Ab
jetzt
nur
noch
eine,
Теперь
только
одну,
Das
war
echt
gemein,
Это
было
очень
жестоко,
Denn
die
Mädelein
hatten
mich
Ведь
девушки
перестали
Nie
wieder
zu
interessier'n.
Меня
интересовать.
Und
drum
sag
ich:
И
поэтому
я
говорю:
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Schaukelt
mein
Ruderboot
Stück
für
Stück.
Качается
моя
лодка
шаг
за
шагом.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Das
Flüsschen
hinab
in
Wellentakt.
Вниз
по
речке,
в
такт
волнам.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Schaukelt
mein
Ruderboot
Stück
für
Stück.
Качается
моя
лодка
шаг
за
шагом.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Das
Flüsschen
hinab
in
die
nächste
Stadt.
Вниз
по
речке,
в
ближайший
город.
Mit
'nem
Lied
auf
den
Lippen
С
песней
на
устах
Zieh't
mich
weit
hinaus.
Уносит
меня
далеко.
Lass
mich
nie
mehr
blicken,
Пусть
меня
больше
никто
не
увидит,
Ein
Sturm
zieht
auf.
Надвигается
шторм.
Und
wenn
ich
fort
bin
И
когда
меня
не
станет
Und
ihr
mich
vermisst,
И
вы
будете
скучать,
Bleibt
euch
dieser
Ohrwurm,
У
вас
останется
этот
мотив,
Den
keiner
vergisst.
Который
никто
не
забудет.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Schaukelt
mein
Ruderboot
Stück
für
Stück.
Качается
моя
лодка
шаг
за
шагом.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Schaukelt
mein
Ruderboot
Stück
für
Stück.
Качается
моя
лодка
шаг
за
шагом.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Das
Flüsschen
hinab
in
Wellentakt.
Вниз
по
речке,
в
такт
волнам.
Rechts,
links,
zurück
und
vor,
Вправо,
влево,
назад
и
вперед,
Das
geht
in
die
Beine
und
bleibt
voll
im
Ohr.
Это
заводит
и
надолго
остается
в
голове.
Links,
rechts,
vor,
zurück,
Влево,
вправо,
вперед,
назад,
Auf's
Meer
hinaus
– aus.
В
открытое
море
– конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hodi hodenherz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.