Feuerschwanz - Memento Mori - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Feuerschwanz - Memento Mori




Memento Mori
Memento Mori
Memento mori
Memento mori, my love
Ich hab den Fährmann geseh'n
I've seen the ferryman
Er war so schrecklich und schön
He was so dreadful and beautiful
In seinem Kahn sind die gefahr'n, die von uns geh'n
In his boat, those who leave us have gone
Sie war'n nicht arm und nicht reich
They weren't poor, they weren't rich
Und ihre Augen so bleich
And their eyes so pale
Sie hatten nichts, was nützlich ist im Totenreich
They had nothing of use in the realm of the dead
Und darum leben wir hier (und darum leben wir hier)
And that's why we live here (and that's why we live here)
Darum leben wir jetzt (darum leben wir jetzt)
That's why we live now (that's why we live now)
Memento mori, bis der Tod die Messer wetzt
Memento mori, until death sharpens his knives
Ja, darum leben wir hier (darum leben wir hier)
Yes, that's why we live here (that's why we live here)
Darum leben wir jetzt (darum leben wir jetzt)
That's why we live now (that's why we live now)
Memento mori, denn du nimmst nichts mit ins Grab
Memento mori, for you take nothing to the grave
Bis auf deinen Sarg
Except your coffin
Memento mori
Memento mori, my darling
Ich hab den Pesthauch gespürt
I've felt the breath of plague
Die kalte Erde berührt
Touched the cold earth
Doch im Vergeh'n hat mich das Leben neu verführt
But in decay, life seduced me anew
Ich hab geliebt und verlor'n
I have loved and lost
Doch stieg ich wieder empor (doch stieg ich wieder empor)
But I rose again (but I rose again)
Die nackte Faust gen Himmel hab ich mir geschwor'n
With a bare fist to the heavens, I swore
Und darum leben wir hier (und darum leben wir hier)
And that's why we live here (and that's why we live here)
Darum leben wir jetzt (darum leben wir jetzt)
That's why we live now (that's why we live now)
Memento mori, bis der Tod die Messer wetzt
Memento mori, until death sharpens his knives
Ja, darum leben wir hier (darum leben wir hier)
Yes, that's why we live here (that's why we live here)
Darum leben wir jetzt (darum leben wir jetzt)
That's why we live now (that's why we live now)
Memento mori, denn du nimmst nichts mit ins Grab
Memento mori, for you take nothing to the grave
Bis auf deinen Sarg
Except your coffin
Darum leben wir hier
That's why we live here
Darum leben wir jetzt
That's why we live now
Memento mori, bis der Tod die Messer wetzt
Memento mori, until death sharpens his knives
Ja, darum leben wir hier (leben wir hier)
Yes, that's why we live here (we live here)
Darum leben wir jetzt (darum leben wir jetzt)
That's why we live now (that's why we live now)
Memento mori, denn du nimmst nichts mit ins Grab
Memento mori, for you take nothing to the grave
Bis auf deinen Sarg
Except your coffin
Memento mori, bis der Tod die Messer wetzt
Memento mori, until death sharpens his knives
Ja, darum leben wir hier (leben wir hier)
Yes, that's why we live here (we live here)
Darum leben wir jetzt (darum leben wir jetzt)
That's why we live now (that's why we live now)
Memento mori, denn du nimmst nichts mit ins Grab
Memento mori, for you take nothing to the grave
Bis auf deinen Sarg
Except your coffin





Writer(s): Ben Metzner, Hans Platz, Peter Henrici


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.