Fever the Ghost - Hinterland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fever the Ghost - Hinterland




Hinterland
Затерянный мир
What's startled it away
Что испугало тебя?
No one's anywhere
Никого нет рядом.
What's startled it today
Что встревожило тебя сегодня?
No one's anywhere
Никого нет рядом.
Stood right there she'd take with his hair
Стояла прямо там, она взяла бы с его волос
Up in your plan make it noon
В твоих мыслях сделай полдень
Taking in the sights with your cauldron eyes
Разглядывая всё вокруг своими бездонными глазами
Out the know, thoughts shaded blue
Вне зоны доступа, мысли цвета индиго
Weird, saw road signs
Странно, видел дорожные знаки
And its silk hair tied to all the pictures
И её шелковые волосы, привязанные ко всем фотографиям
I'm only going to let you down
Я лишь разочарую тебя
I'm, though you sleep nothing gets through
Я, хоть ты и спишь, ничто не проникает сквозь сон
I'm only going to let you down
Я лишь разочарую тебя
I'm, so let's sleep nothing gets through
Я, так давай спать, ничто не проникает сквозь сон
Your head hurt, put me in your blinds
Голова болит? Спрячь меня в жалюзи
Marching through the fringe to my head too
Маршируя сквозь бахрому, и в мою тоже
Everything's going to come if it's on it's way
Всё придёт, если на то пошло
I recall the day, made it true
Помню тот день, сделал его былью
Weird, saw road signs
Странно, видел дорожные знаки
And its silk hair tied to all the pictures
И её шелковые волосы, привязанные ко всем фотографиям
I'm only going to let you down
Я лишь разочарую тебя
I'm, though you sleep nothing gets through
Я, хоть ты и спишь, ничто не проникает сквозь сон
I'm only going to let you down
Я лишь разочарую тебя
I'm, oh-oh-oh, let's sleep nothing gets through
Я, о-о-о, давай спать, ничто не проникает сквозь сон
Send me striped new ties and-
Пришли мне новые галстуки в полоску, и-
Stepped in aisle two
Зашёл во второй ряд
Stepped in three
Зашёл в третий
Standing led you-
Стоя, вёл тебя-
Sitting which you are, a ways that put you down
Сидя, кем ты являешься, пути, что разочаровали тебя
I'm only going to let you down, no
Я лишь разочарую тебя, нет
I'm only going to let you down, no
Я лишь разочарую тебя, нет
Let's up and think it's done
Давай встанем и решим, что покончено с этим
I'm only going to let you down, no
Я лишь разочарую тебя, нет
Let's go away
Давай уйдём





Writer(s): Bobby Victor, Mason Adler Rothschild, Nicolas Michael Overhauser, Zachary Tate Indrizzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.