Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back
and
forth
in
the
mist
of
the
pines
Hin
und
her
im
Nebel
der
Kiefern
Stop
and
go
goes
the
beat
of
our
lives
Stop
and
Go,
so
schlägt
der
Takt
unseres
Lebens
You
keep
happening
to
me
once
again
Du
passierst
mir
immer
wieder
aufs
Neue
It's
a
long
way
to
go
'till
I
understand
Es
ist
ein
langer
Weg,
bis
ich
es
verstehe
It's
the
only
way
forward
Es
ist
der
einzige
Weg
nach
vorn
Oh,
just
go
for
it,
go
for
it,
go
for
it
Oh,
nur
zu,
nur
zu,
nur
zu
Something
we
put
together
Etwas,
das
wir
zusammengesetzt
haben
From
pieces
we
found
Aus
Scherben,
die
wir
fanden
Of
a
broken
jar
spread
on
the
floor
Von
einem
zerbrochenen
Krug,
verteilt
auf
dem
Boden
It's
not
whole
again
Es
ist
nicht
wieder
ganz
Can't
be
filled
up
to
the
top
Kann
nicht
bis
zum
Rand
gefüllt
werden
Yet
a
beauty
lies
inside
the
pain
Doch
in
dem
Schmerz
liegt
eine
Schönheit
It's
the
only
way
forward
Es
ist
der
einzige
Weg
nach
vorn
Oh,
just
go
for
it!
Go
for
it!
Go
for
it!
Oh,
nur
zu!
Nur
zu!
Nur
zu!
Something
we
put
together
Etwas,
das
wir
zusammengesetzt
haben
From
pieces
we
found
Aus
Scherben,
die
wir
fanden
Of
a
broken
jar
spread
on
the
floor
Von
einem
zerbrochenen
Krug,
verteilt
auf
dem
Boden
It's
not
whole
again
Es
ist
nicht
wieder
ganz
Can't
be
filled
up
to
the
top
Kann
nicht
bis
zum
Rand
gefüllt
werden
Yet
a
the
beauty
lies
inside
the
pain
Doch
in
dem
Schmerz
liegt
eine
Schönheit,
mein
Schatz
It's
the
only
way
forward
Es
ist
der
einzige
Weg
nach
vorn
Oh,
just
go
for
it,
go
for
it,
go
for
it!
Oh,
nur
zu,
nur
zu,
nur
zu!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakob Joiko, Andre Moghimi, Felix Denzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.