Paroles et traduction Fex Bandollero - Bem Mal?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Mal?
Хорошо или плохо?
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
Fuja
da
aparência
do
mal,
siga
Беги
от
вида
зла,
следуй
Suja
influência
infernal,
diga
Грязное
адское
влияние,
скажи
Não
sobrepuja
o
que
vem
do
céu,
não
intruja
Не
превосходит
то,
что
с
небес,
не
вторгайся
Mesmo
que
ruja
é
sem
potência
igual,
liga
Даже
если
рычит,
это
без
равной
силы,
позвони
Não
torne
o
amargo,
doce,
e
nem
o
doce,
amargo
Не
делай
горькое
сладким,
а
сладкое
горьким
Se
encontre
no
estreito
pra
não
se
perder
no
largo
Найди
себя
в
узком,
чтобы
не
потеряться
в
широком
Até
quem
luta
contra
as
"veiz"
se
encontra
a
seu
cargo
Даже
тот,
кто
борется
против
"времени",
находится
на
своем
посту
A
cada
dia
ele
se
basta
em
seu
próprio
encargo
Каждый
день
он
сам
себе
хватает
забот
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
Bem,
mal,
bem,
mal,
bem,
mal,
o
que
que
você
quer?
Добро,
зло,
добро,
зло,
добро,
зло,
чего
ты
хочешь?
Bem,
mal,
bem,
mal,
bem,
mal
Добро,
зло,
добро,
зло,
добро,
зло
Bem,
mal,
bem,
mal,
bem,
mal,
onde
tá
sua
fé?
Добро,
зло,
добро,
зло,
добро,
зло,
где
твоя
вера?
Bem,
mal,
bem,
mal
Добро,
зло,
добро,
зло
Porque
que
o
bem
que
se
quer
não
se
faz?
Почему
добро,
которое
мы
хотим,
не
делается?
Mas
o
mal
que
não
se
quer
nós
fazemos
cada
vez
mais?
Но
зло,
которого
мы
не
хотим,
мы
делаем
все
чаще?
Falamos
de
comunhão
mas
nos
vemos
como
rivais
Мы
говорим
о
единстве,
но
видим
друг
в
друге
соперников
A
boca
que
amaldiçoa
é
a
mesma
que
dá
a
paz
Уста,
которые
проклинают,
- те
же,
что
дают
мир
O
Deus
vivo
é
singular
pro
Seu
povo
que
é
plural
Живой
Бог
един
для
Своего
народа,
который
множествен
Mandamento
universal,
cuidado
individual
Заповедь
всеобщая,
осторожность
индивидуальна
Nossos
olhos
foram
abertos
no
pecado
original
Наши
глаза
были
открыты
в
первородном
грехе
Por
isso
sabemos
bem
o
que
é
o
bem
e
o
que
é
o
mal
Поэтому
мы
хорошо
знаем,
что
такое
добро
и
что
такое
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
O
bem
quer
o
seu
bem
e
o
mal
quer
o
seu
mal
Добро
хочет
своего
добра,
а
зло
хочет
своего
зла
Não
há
mal
que
vem
pro
bem
e
nem
há
bem
que
vem
pro
mal
Нет
зла,
что
идет
во
благо,
и
нет
добра,
что
идет
во
зло
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.