Paroles et traduction Fex Bandollero - Religare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
chama
tá
acesa
e
aclama
a
certeza
Пламя
горит
и
провозглашает
уверенность,
O
que
É
real,
nunca
precisou
de
realeza
То,
что
реально,
никогда
не
нуждалось
в
королевской
власти.
Realmente,
isso
aqui
é
religare
Действительно,
это
– связь.
Conseqüentemente,
isso
aqui
é
religare
Следовательно,
это
– связь.
A
chama
tá
acesa
e
aclama
a
certeza
Пламя
горит
и
провозглашает
уверенность,
O
que
É
real,
nunca
precisou
de
realeza
То,
что
реально,
никогда
не
нуждалось
в
королевской
власти.
Realmente,
isso
aqui
é
religare
Действительно,
это
– связь.
Conseqüentemente,
isso
aqui
é
religare
Следовательно,
это
– связь.
Religare,
se
o
joio
tá
com
o
trigo,
então
separe
Связь,
если
плевелы
с
пшеницей,
то
отдели
их.
Hey
pare,
o
bem
com
o
mal
nunca
compare
Эй,
остановись,
добро
со
злом
никогда
не
сравнивай.
Errare
humanum
est,
não
se
mascare
Ошибаться
свойственно
человеку,
не
маскируйся.
Encare
a
vida
não
é
teste
mas
se
prepare
Взгляни
в
лицо
жизни,
это
не
тест,
но
будь
готова.
Depare
com
a
salvação
e
se
ampare
Столкнись
со
спасением
и
найди
опору.
Declare
de
todo
coração
se
escancare
Заяви
от
всего
сердца,
распахнись.
Apare
toda
desolação
para
que
sare
Покажи
всю
свою
опустошенность,
чтобы
исцелиться.
Repare
não
há
nada
que
com
Deus
se
equipare
Заметь,
нет
ничего,
что
могло
бы
сравниться
с
Богом.
Dispare
e
acerte
em
cheio
no
inimigo
Выстрели
и
попади
прямо
во
врага.
O
Senhor
é
contigo
e
afasta
o
perigo
Господь
с
тобой
и
отведет
опасность.
Te
digo
que
ligo
e
sigo,
consigo,
prossigo
no
abrigo
Говорю
тебе,
что
я
звоню
и
иду,
достигаю,
продолжаю
в
убежище.
Na
fé
só
quem
é
e
QUEM
É
ta
comigo
В
вере
только
тот,
кто
есть,
и
КТО
ЕСТЬ,
со
мной.
Mais
que
uma
junção,
isso
é
uma
unção
Больше,
чем
союз,
это
– помазание.
Reconexão
dos
nossos
manos,
nossa
função
Воссоединение
наших
братьев,
наша
функция.
Jesus
Cristo,
é
nisto
que
insisto
Иисус
Христос,
это
то,
на
чем
я
настаиваю.
Resisto,
invisto,
persisto
e
conquisto
Сопротивляюсь,
вкладываю,
упорствую
и
побеждаю.
A
chama
tá
acesa
e
aclama
a
certeza
Пламя
горит
и
провозглашает
уверенность,
O
que
É
real,
nunca
precisou
de
realeza
То,
что
реально,
никогда
не
нуждалось
в
королевской
власти.
Realmente,
isso
aqui
é
religare
Действительно,
это
– связь.
Conseqüentemente,
isso
aqui
é
religare
Следовательно,
это
– связь.
A
chama
tá
acesa
e
aclama
a
certeza
Пламя
горит
и
провозглашает
уверенность,
O
que
É
real,
nunca
precisou
de
realeza
То,
что
реально,
никогда
не
нуждалось
в
королевской
власти.
Realmente,
isso
aqui
é
religare
Действительно,
это
– связь.
Conseqüentemente,
isso
aqui
é
religare
Следовательно,
это
– связь.
Isso
aqui
é
religare...
Это
– связь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.