Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre o Amor
Über die Liebe
Pois
estou
convencido
de
que
nem
a
morte
nem
a
vida
Denn
ich
bin
überzeugt:
Weder
Tod
noch
Leben
Nem
anjos
nem
demônios,
nem
o
presente
nem
o
futuro
noch
Engel
oder
Dämonen,
nicht
Gegenwart,
nicht
Zukunft
Nem
quaisquer
poderes,
nem
altura
nem
profundidade
keine
Mächte,
weder
Höhe
noch
Tiefe
Nem
qualquer
outra
coisa
na
criação
será
capaz
de
nos
separar
noch
irgendetwas
sonst
in
der
Schöpfung
kann
uns
trennen
Do
amor
de
Deus
que
está
em
Cristo
Jesus
nosso
Senhor
von
der
Liebe
Gottes
in
Christus
Jesus,
unserem
Herrn
Fácil
de
falar
difícil
de
viver
Leicht
zu
sagen,
schwer
zu
leben
Eterno
enquanto
dura
quem
te
oferecer
Ewig,
solange
es
währt,
wer
es
dir
bietet
Derrete
o
gelo
e
vem
te
envolver
Es
schmilzt
das
Eis
und
hüllt
dich
ein
Mas
para
tê-lo
terá
que
merecer
Doch
um
es
zu
haben,
musst
du
es
verdienen
Fácil
de
falar
difícil
de
viver
Leicht
zu
sagen,
schwer
zu
leben
Eterno
enquanto
dura
quem
te
oferecer
Ewig,
solange
es
währt,
wer
es
dir
bietet
Derrete
o
gelo
e
vem
te
envolver
Es
schmilzt
das
Eis
und
hüllt
dich
ein
Mas
para
tê-lo
terá
que
merecer
Doch
um
es
zu
haben,
musst
du
es
verdienen
Dizem
que
é
cego
e
por
ele
eu
me
entrego
Man
sagt,
er
ist
blind,
und
für
ihn
geb
ich
mich
hin
Àquele
que
por
mim
colocou
sua
mão
no
prego
Dem,
der
für
mich
seine
Hand
ans
Kreuz
nageln
ließ
Agrego
valores
sobre
as
dores
que
eu
carrego
Ich
füge
Werte
hinzu
zu
Schmerzen,
die
ich
trage
Segrego
temores
em
ardores
que
eu
não
nego
Ich
hege
Ängste
in
Gluten,
die
ich
nicht
leugne
Sou
homem
imperfeito,
sou
cheio
de
defeito
Ich
bin
unvollkommener
Mann,
voller
Fehler
Mesmo
assim
eu
fui
aceito
por
Ele
eu
fui
eleito
Doch
ich
wurde
angenommen,
von
Ihm
erwählt
Nele
me
deleito,
me
afaga
em
Seu
peito
An
Ihm
erfreu
ich
mich,
schmieg
mich
an
Seine
Brust
Me
guia
pelo
estreito,
amor
do
melhor
jeito
Er
führt
mich
durch
die
Enge,
Liebe
bestens
Art
Fácil
de
falar
difícil
de
viver
Leicht
zu
sagen,
schwer
zu
leben
Eterno
enquanto
dura
quem
te
oferecer
Ewig,
solange
es
währt,
wer
es
dir
bietet
Derrete
o
gelo
e
vem
te
envolver
Es
schmilzt
das
Eis
und
hüllt
dich
ein
Mas
para
tê-lo
terá
que
merecer
Doch
um
es
zu
haben,
musst
du
es
verdienen
Fácil
de
falar
difícil
de
viver
Leicht
zu
sagen,
schwer
zu
leben
Eterno
enquanto
dura
quem
te
oferecer
Ewig,
solange
es
währt,
wer
es
dir
bietet
Derrete
o
gelo
e
vem
te
envolver
Es
schmilzt
das
Eis
und
hüllt
dich
ein
Mas
para
tê-lo
terá
que
merecer
Doch
um
es
zu
haben,
musst
du
es
verdienen
Fácil
de
falar
difícil
de
viver
Leicht
zu
sagen,
schwer
zu
leben
Eterno
enquanto
dura
quem
te
oferecer
Ewig,
solange
es
währt,
wer
es
dir
bietet
Derrete
o
gelo
e
vem
te
envolver
Es
schmilzt
das
Eis
und
hüllt
dich
ein
Mas
para
tê-lo
terá
que
merecer
Doch
um
es
zu
haben,
musst
du
es
verdienen
Fácil
de
falar
difícil
de
viver
Leicht
zu
sagen,
schwer
zu
leben
Eterno
enquanto
dura
quem
te
oferecer
Ewig,
solange
es
währt,
wer
es
dir
bietet
Derrete
o
gelo
e
vem
te
envolver
Es
schmilzt
das
Eis
und
hüllt
dich
ein
Mas
para
tê-lo
terá
que
merecer
Doch
um
es
zu
haben,
musst
du
es
verdienen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.