Paroles et traduction Fex Bandollero feat. Eliabe Nogueira - Tô Aqui
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
Se
deu
por
mim
por
inteiro
He
gave
Himself
for
me
completely
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
Aqui,
mais
um
mintreiro,
louco
e
maloqueiro
Here,
another
hustler,
crazy
and
mischievous
No
jogo
sou
artilheiro,
na
rua
sou
verdadeiro
In
the
game
I'm
a
scorer,
on
the
street
I'm
true
Hoje
mais
um
guerreiro
contra
o
traiçoeiro
Today,
another
warrior
against
the
treacherous
Venho
representando
o
amor
primeiro
I
come
representing
the
first
love
Que
não
mediu
esforços
por
mim,
sem
exagero
That
spared
no
effort
for
me,
without
exaggeration
Pagou
um
alto
preço
e
nem
foi
no
dinheiro
Paid
a
high
price
and
it
wasn't
even
in
money
Na
hora
do
"vamo
vê"
sofreu
meu
desespero
In
the
hour
of
"let's
see"
He
suffered
my
despair
Num
ramelou,
nem
amarelou
He
didn't
back
down,
nor
did
He
turn
yellow
Mesmo
eu
sendo
só
o
que
sou
Ele
me
amou
Even
though
I'm
just
who
I
am,
He
loved
me
Nada
cobrou,
só
se
doou
He
charged
nothing,
only
gave
Himself
E
pelos
meus
pecados
o
Seu
sangue
derramou
And
for
my
sins
He
shed
His
blood
Se
entregou
e
me
salvou
He
gave
Himself
and
saved
me
Todas
minhas
dívidas
Ele
saldou
He
paid
all
my
debts
Não
recuou
e
assim
provou
He
didn't
back
down
and
thus
proved
Que
o
peso
da
minha
cruz
foi
Ele
quem
carregou
That
it
was
He
who
carried
the
weight
of
my
cross
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
Se
deu
por
mim
por
inteiro
He
gave
Himself
for
me
completely
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
Que
eu
diminua
e
Sua
glória
cresça
May
I
decrease
and
His
glory
increase
A
paz
se
perpetua
pra
que
o
ódio
pereça
Peace
is
perpetuated
so
that
hatred
perishes
O
mal
sempre
atua,
nunca
se
esqueça
Evil
always
acts,
never
forget
A
guerra
continua,
então,
erga
a
cabeça
The
war
continues,
so
raise
your
head
Reconheça
que
é
fraco
sozinho
Recognize
that
you
are
weak
alone
Obedeça
e
viverá
em
bom
ninho
Obey
and
you
will
live
in
a
good
nest
Ofereça
a
si
mesmo
um
novo
caminho
Offer
yourself
a
new
path
E
mereça
repartir
pão
e
vinho
And
deserve
to
share
bread
and
wine
Quem
é
por
mim,
luto
até
o
fim
Whoever
is
for
me,
I
fight
to
the
end
Balançou
meu
coração
e
me
guiou
por
onde
vim
He
shook
my
heart
and
guided
me
where
I
came
from
Eis-me
aqui,
Senhor!
Pra
Te
servir!
Here
I
am,
Lord!
To
serve
You!
Que
cada
verso
do
meu
som
leve
um
cheiro
bom
pra
Ti
May
every
verse
of
my
sound
carry
a
good
smell
to
You
Creio
na
palavra
consagrada
que
liberta
I
believe
in
the
consecrated
word
that
sets
free
Que
trás
prosperidade,
disciplina
e
alerta
That
brings
prosperity,
discipline
and
alertness
Mais
que
desejada,
alivio
na
hora
certa
More
than
desired,
relief
at
the
right
time
Limpa
os
"bico-sujo"
e
fecha
os
"boca
aberta"
Cleanse
the
"dirty
beaks"
and
close
the
"open
mouths"
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
Se
deu
por
mim
por
inteiro
He
gave
Himself
for
me
completely
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
B
- A
- N
- D
- O
B
- A
- N
- D
- O
L
- L
- E
- R
- O
L
- L
- E
- R
- O
Meu
Senhor
tá
comigo
e
nunca
me
deixa
só
My
Lord
is
with
me
and
never
leaves
me
alone
É
o
mesmo
Deus
de
Abraão,
de
Isaque
e
Jacó
He
is
the
same
God
of
Abraham,
Isaac
and
Jacob
Me
fez
homem
pra
que
eu
pudesse
honrá-lo
He
made
me
a
man
so
that
I
could
honor
Him
Nele
sou
forte
e
não
sofro
abalo
In
Him
I
am
strong
and
I
suffer
no
shaking
É
o
meu
norte
então
não
vou
por
embalo
He
is
my
north
so
I
will
not
go
by
sway
Pro
diabo
eu
sou
um
calo
por
isso
que
eu
não
me
calo
To
the
devil
I
am
a
callus
that's
why
I
don't
shut
up
Não
acredito
em
mera
coincidência
I
don't
believe
in
mere
coincidence
Não
admito
o
que
alega
a
ciência
I
don't
admit
what
science
claims
Não
to
aflito
pra
provar
a
existência
I'm
not
afflicted
to
prove
existence
Sei
que
É
real
pois
vivo
da
Sua
essência
I
know
He
is
real
because
I
live
from
His
essence
A
Ti
toda
oração,
toda
adoração
To
You
all
prayer,
all
adoration
Toda
exaltação,
toda
celebração
All
exaltation,
all
celebration
Pai,
eu
Te
amo
de
todo
coração
Father,
I
love
You
with
all
my
heart
E
é
toda
Sua
essa
minha
canção
And
this
song
of
mine
is
all
Yours
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
Se
deu
por
mim
por
inteiro
He
gave
Himself
for
me
completely
Tô
aqui
pelo
sangue
do
cordeiro
I'm
here
for
the
blood
of
the
Lamb
Que
foi
derramado
no
madeiro
That
was
shed
on
the
cross
Com
Seu
amor
verdadeiro
With
His
true
love
Tô
aqui
pelo
sangue
I'm
here
for
the
blood
Com
o
Teu
amor
Ele
se
deu
por
mim
With
Your
love
He
gave
Himself
for
me
Tô
aqui
pelo
sangue
I'm
here
for
the
blood
Com
o
Teu
amor
me
salvou...
With
Your
love
He
saved
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.