Fex Bandollero feat. William Aquino - Deus Com Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fex Bandollero feat. William Aquino - Deus Com Você




De que vale o infinito sem estrelas!?
Что стоит бесконечности без звезд!?
É o mesmo que seu peito sem amor...
Это то же самое, что грудь, без любви...
O céu se esforça sempre para não perdê-las
Небо стремится всегда, чтобы не потерять их
Assim como fez por nós, nosso Senhor
Так же, как сделал для нас Господь наш
Mesmo na imensidão de toda criação
Даже на просторах всего мироздания
uma razão em nosso coração
Есть только причина в наших сердцах
Se você parar para pensar vai perceber
Если вы задумаетесь, поймете,
Que Deus está com você
Бог с вами
Cada ponto no céu sempre tem o seu papel
Каждая точка на небе всегда имеет свою роль
E você parado, opaco, sentindo o amargo do fel
И вы там остановился, непрозрачный, чувствуя горький вкус желчи
Vivendo como réu, meio que jogado ao léu
Живем, как ответчика, через который играл в небесных
Sem o brilho merecido oferecido a quem provou do mais doce mel
Без блеска, заслуженный предлагается тому, кто уже доказал, самый сладкий мед
Não fique de chapéu, não existe Papai Noel
Не оставайтесь шляпа Санта-Клауса не существует
Mas tem um Pai que é presente, sempre, te garanto, Ele é fiel
Но есть Отец, который присутствует всегда, тебя уверяю, Он является верным
Sem fazer escarcéu, todos sabem o mundo é cruel
Без escarcéu, всем известно, что мир жесток
E não é de hoje,
И это не сегодня,
é de bem antes do irmão invejoso ter matado Abel (hey)
это хорошо до завистливый брат убил Авеля (эй)
Se você sente um vazio de repente dentro do seu peito (o-ou)
Если вы чувствуете пустоту, вдруг внутри вашей груди (или)
Que te traz sofrimento e tu não pode explicar direito (o-ou)
Что тебе приносит страдание, и ты не может объяснить, право (или)
Doutor examinou e falou que não tem mais jeito (o-ou)
Доктор осмотрел и сказал, что больше не жена (или)
Pois eu te digo que eu conheço o remédio perfeito
Ибо я говорю тебе, что я знаю прекрасное средство
Não tem na farmácia, nem em laboratório
Нет там в аптеку, ни в лабораторию
Não requer nenhuma audácia, é simples e notório
Не требует смелости, является простым и печально
Basta você abrir o seu coração...
Вы можете просто открыть свое сердце...
Para Jesus entrar...
Для Иисуса войти...
De que vale o infinito sem estrelas!?
Что стоит бесконечности без звезд!?
É o mesmo que seu peito sem amor...
Это то же самое, что грудь, без любви...
O céu se esforça sempre para não perdê-las
Небо стремится всегда, чтобы не потерять их
Assim como fez por nós, nosso Senhor
Так же, как сделал для нас Господь наш
Mesmo na imensidão de toda criação
Даже на просторах всего мироздания
uma razão em nosso coração
Есть только причина в наших сердцах
Se você parar para pensar vai perceber
Если вы задумаетесь, поймете,
Que Deus está com você
Бог с вами
A Deus todo louvor, honra ao Criador
Богу всю славу, честь Создателя
Poder transformador e enriquecedor
Трансформатор и полезным
Em nome do Senhor sou mais que vencedor
Во имя Господа я больше, чем победитель
Toque abençoador que me fez rimador
Нажмите abençoador, что заставило меня rimador
Apaga toda dor, afaga e traz calor
Стирает всю боль, штрихует и приносит тепло
Penso em cada chaga recebida por amor
Я думаю, в каждой раны, полученные в любви
No frio é cobertor, na batalha é protetor
В холодное одеяло, в бою протектор
Pega o vaso mais duro,
Берет вазу, более трудный,
Que se acha seguro, e quebra como se fosse um isopor (hey)
Что, если думаете, безопасно, и ломается, как если бы он был пенополистирола (эй)
Acreditar em Deus não é ser "zé mané" (é)
Верить в Бога или не быть "джо мане" ()
Otário é quem vive como o diabo quer (é)
Присоски, кто живет, как дьявол хочет (это)
Vai querer dar Pelé (é) ou ser um Josué (é)
Хотите, чтобы Пеле (это) или быть Иисус навин ()
Ou vai dar uma de "migué" e ficar de segunda como fez Tomé
Или даст "migué" и остаться с понедельника, как это делал Фома
Assim não pode ser, pra mim nem pra você
Так не может быть, и для меня, ни для вас
No fim vai perceber, por isso vim dizer
В конце поймете, почему я пришел сказать,
Basta você abrir o seu coração...
Вы можете просто открыть свое сердце...
Para Jesus entrar...
Для Иисуса войти...
De que vale o infinito sem estrelas!?
Что стоит бесконечности без звезд!?
É o mesmo que seu peito sem amor...
Это то же самое, что грудь, без любви...
O céu se esforça sempre para não perdê-las
Небо стремится всегда, чтобы не потерять их
Assim como fez por nós, nosso Senhor
Так же, как сделал для нас Господь наш
Mesmo na imensidão de toda criação
Даже на просторах всего мироздания
uma razão em nosso coração
Есть только причина в наших сердцах
Se você parar para pensar vai perceber
Если вы задумаетесь, поймете,
Que Deus está com você
Бог с вами
De que vale o infinito sem estrelas!?
Что стоит бесконечности без звезд!?
É o mesmo que seu peito sem amor...
Это то же самое, что грудь, без любви...
O céu se esforça sempre para não perdê-las
Небо стремится всегда, чтобы не потерять их
Assim como fez por nós, nosso Senhor
Так же, как сделал для нас Господь наш
Mesmo na imensidão de toda criação
Даже на просторах всего мироздания
uma razão em nosso coração
Есть только причина в наших сердцах
Se você parar para pensar vai perceber
Если вы задумаетесь, поймете,
Que Deus está com você
Бог с вами






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.