Fey - Almibar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - Almibar




Almibar
Almibar
Así, pegados tu why yo
Thus, clinging to you oh my
En medio de la habitación
In the middle of the room
Sin hablar, inmóviles
Without speaking, motionless
Sorbiéndonos al respirar
Breathless
Con la música mas romántica
With the most romantic music
Que puedo imaginar
That I can imagine
Mientras la ciudad
While the city
Hierve alrededor
Heats up around
Why acaba un día mas
And ends another day
Corazón en almíbar
Heart in syrup
Estoy mas que loca perdida
I'm more than crazy lost
Corazón en almíbar
Heart in syrup
No se si podré detenerme aquí
I don't know if I can stop it here
Bailar, sin mover los pies
Dance, without moving my feet
Sintiéndote al milímetro
Feeling you by the millimeter
A la luz del verde neón
By the light of the green neon
A ráfagas desde el balcón
In bursts from the balcony
Este sábado medio abúlico
This half-hearted Saturday
De lluvia why tráfico
Of rain and traffic
Tengo la impresión
I have the feeling
De que es lo mejor
That this is the best
Que se puede hacer a dos
That can be done for two
Corazón en almíbar
Heart in syrup
Estoy mas que loca perdida
I'm more than crazy lost
Corazón en almíbar
Heart in syrup
No se si podré detenerme aquí
I don't know if I can stop it here
Justo a la distancia
Just at the distance
A la que se contagian las llamas
At which the flames spread
Vuelvo a decirte que no
I tell you again that no
Este sábado medio insípido
This half-insipid Saturday
Tan anodino why gris
So bland and gray
Se nos convirtió
It became to us
En la película perfecta para dos
The perfect film for two
Corazón en almíbar
Heart in syrup
Estoy mas que loca perdida
I'm more than crazy lost
Corazón en almíbar
Heart in syrup
No se si podré detenerme
I don't know if I can stop it
Corazón en almíbar
Heart in syrup
Cazador de fruta prohibida
Hunter of forbidden fruit
Corazón en almíbar
Heart in syrup
No se si podré detenerme
I don't know if I can stop it
Corazón en almíbar
Heart in syrup
Estoy mas que loca perdida
I'm more than crazy lost
Corazón en almíbar
Heart in syrup
No se si podré detenerme aquí
I don't know if I can stop it here





Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Belen Aguilar Esponda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.