Paroles et traduction Fey - Azúcar Amargo (En Vivo)
Azucar
amargo
Горький
сахар
Si
se
acuerdan
de
lo
que
dice
Если
вы
помните,
что
он
говорит
Algo
quieres
esconder
Что-то
ты
хочешь
скрыть.
Que
no
se
qué
es
Что
я
не
знаю,
что
это
такое.
Y
ya
me
hace
daño
И
это
уже
причиняет
мне
боль.
Por
favor
no
pongas
entre
tú
y
yo
Пожалуйста,
не
ставь
между
нами.
Dudas
que
por
hoy
Сомнения,
что
на
сегодня
Puedan
separarnos
Они
могут
разлучить
нас.
Contestame,
aunque
duela
dime
por
qué
Ответь
мне,
даже
если
это
больно,
скажи
мне,
почему.
No
te
brillan
igual
que
ayer
Они
не
сияют
так
же,
как
вчера.
Las
pupilas
cuando
me
miras
Зрачки,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Muchísimas
gracias,
la
mejor
noche
de
mi
vida
Большое
спасибо,
лучшая
ночь
в
моей
жизни.
Y
no
despedimos
así,
yeah
И
мы
не
прощаемся
так,
да.
Algo
quieres
esconder
Что-то
ты
хочешь
скрыть.
Que
no
se
qué
es
Что
я
не
знаю,
что
это
такое.
Y
ya
me
hace
daño
И
это
уже
причиняет
мне
боль.
Por
favor
no
pongas
entre
tú
y
yo
Пожалуйста,
не
ставь
между
нами.
Dudas
que
por
hoy
Сомнения,
что
на
сегодня
Puedan
separarnos
Они
могут
разлучить
нас.
Contestame,
aunque
duela
dime
por
qué
Ответь
мне,
даже
если
это
больно,
скажи
мне,
почему.
No
te
brillan
igual
que
ayer
Они
не
сияют
так
же,
как
вчера.
Las
pupilas
cuando
me
miras
Зрачки,
когда
ты
смотришь
на
меня,
Mientes,
te
conozco
bien
Ты
лжешь,
я
хорошо
тебя
знаю.
Está
claro
que
algo
está
cambiando
Понятно,
что
что-то
меняется.
Habla,
no
huyas
de
mi
Говори,
не
убегай
от
меня.
A
quemarropa
ya
vi
В
упор
я
уже
видел
Que
es
lo
que
te
tiene
así
Это
то,
что
заставляет
тебя
так
Visiblemente
agitado
Заметно
взволнованный
En
el
altar
de
mi
credo
particular
На
алтаре
моего
конкретного
кредо
Siempre
has
sido
mejor,
el
más
Ты
всегда
был
лучше,
чем
больше.
Con
la
música
de
tus
labios
С
музыкой
твоих
губ,
¿Cómo
dice?
Как
он
говорит?
Eres
azúcar
amargo
Ты
Горький
сахар.
Delirio
y
pecado
Бред
и
грех
Un
cofre
de
sorpresas
Сундук
с
сюрпризами
Llegas,
me
besas
y
Ты
приходишь,
целуешь
меня
и
Eres
azúcar
amargo
Ты
Горький
сахар.
Un
ángel,
un
diablo
Ангел,
дьявол.
Maldito
embustero
Чертов
лжец.
Sólo
siento,
que
te
estoy
perdiendo
Я
просто
чувствую,
что
теряю
тебя.
Odio,
tener
que
ser
yo
Ненавижу,
чтобы
быть
мной.
Quien
te
obligue
a
dar
Кто
заставит
тебя
дать
Ese
primer
paso
Этот
первый
шаг
Si
es
que
hay
alguien
aparte
de
mí
Если
есть
кто-то,
кроме
меня.
Ahora
mismo
y
aquí
cortamos
en
sano
Прямо
сейчас
и
здесь
мы
режем
Сано
Me
desharé,
por
dentro
me
desharé
Я
избавлюсь,
внутри
я
избавлюсь.
De
dolor
pero
no
daré
От
боли,
но
я
не
дам.
Por
pararte
ni
un
solo
paso
За
то,
что
остановил
тебя
ни
на
шаг.
Eres
azúcar
amargo
Ты
Горький
сахар.
Delirio
y
pecado
Бред
и
грех
Un
cofre
de
sorpresas
Сундук
с
сюрпризами
Llegas,
me
besas
y
Ты
приходишь,
целуешь
меня
и
Eres
azúcar
amargo
Ты
Горький
сахар.
Un
angel
un
diablo
Ангел
дьявол
El
hombre
que
quiero
Человек,
которого
я
хочу.
Pero
siento
que
ya
no
te
tengo
Но
я
чувствую,
что
у
меня
больше
нет
тебя.
En
el
altar
de
mi
credo
particular
На
алтаре
моего
конкретного
кредо
Siempre
has
sido
el
mejor,
el
más
Ты
всегда
был
лучшим,
самым
El
espejo
en
el
que
me
miro
Зеркало,
в
которое
я
смотрю,
Eres
azúcar
amargo
Ты
Горький
сахар.
Delirio
y
pecado
Бред
и
грех
Un
cofre
de
sorpresas
Сундук
с
сюрпризами
Llegas,
me
besas
y
Ты
приходишь,
целуешь
меня
и
Eres
azúcar
amargo
Ты
Горький
сахар.
Un
ángel
un
diablo
Ангел
дьявол
Maldito
embustero
Чертов
лжец.
Solo
siento
que
te
estoy
perdiendo
Я
просто
чувствую,
что
теряю
тебя.
Muy
buenas
noches
los
adoro
Очень
спокойной
ночи,
я
обожаю
их.
Gracias
y
hasta
la
próxima
Спасибо
и
до
следующего
раза
Maldito
embustero
Чертов
лжец.
Solo
siento
que
te
estoy
perdiendo
Я
просто
чувствую,
что
теряю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ablanedo, M. Boradoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.