Paroles et traduction Fey - Azúcar Amargo - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Azúcar Amargo - Primera Fila [En Vivo]
Bitter Sugar - Front Row [Live]
Algo
quieres
esconder
Something
you
want
to
hide
Que
no
se
qué
es
That
I
don't
know
what
Y
ya
me
hace
daño
And
it's
already
hurting
me
Por
favor,
no
pongas
entre
tú
y
yo
Please,
don't
put
between
you
and
me
Dudas
que
por
hoy
Doubts
that
today
Puedan
separarnos
Can
separate
us
Contéstame,
aunque
duela
dime
por
qué
Answer
me,
even
if
it
hurts,
tell
me
why
No
te
brillan
igual
que
ayer
Your
pupils
don't
shine
the
same
as
yesterday
Las
pupilas
cuando
me
miras
When
you
look
at
me
Mientes,
te
conozco
bien
You
lie,
I
know
you
well
Está
claro
que
algo
está
cambiando
It's
clear
that
something
is
changing
Habla,
no
huyas
de
mí
Speak,
don't
run
away
from
me
A
quemarropa
ya
vi
At
point-blank
range
I
already
saw
Que
es
lo
que
te
tiene
así
What
has
you
like
this
Visiblemente
agitado
Visibly
agitated
En
el
altar
de
mi
credo
particular
On
the
altar
of
my
particular
creed
Nada,
nadie
me
importa
más
Nothing,
no
one
matters
more
to
me
than
Que
la
música
de
tus
labios
The
music
of
your
lips
Eres
azúcar
amargo
You
are
bitter
sugar
Delirio
y
pecado
Delirium
and
sin
Un
cofre
de
sorpresas
A
chest
of
surprises
Llegas,
me
besas
y
You
come,
you
kiss
me
and
Eres
azúcar
amargo
You
are
bitter
sugar
Un
ángel,
un
diablo
An
angel,
a
devil
Maldito
embustero
Cursed
liar
Sólo
siento,
que
te
estoy
perdiendo
I
only
feel
that
I
am
losing
you
Odio,
tener
que
ser
yo
I
hate
having
to
be
the
one
Quien
te
obligue
a
dar
Who
forces
you
to
take
Ese
primer
paso
That
first
step
Si
es
que
hay
alguien
aparte
de
mí
If
there
is
someone
else
besides
me
Ahora
mismo
y
aquí
cortamos
en
sano
Right
now
and
here,
let's
break
up
Me
desharé,
por
dentro
me
desharé
I
will
get
rid
of
it,
inside
I
will
get
rid
of
it
De
dolor
pero
no
daré
Of
pain
but
I
will
not
give
up
Por
pararte
ni
un
solo
paso
For
stopping
you
not
a
single
step
Eres
azúcar
amargo
You
are
bitter
sugar
Delirio
y
pecado
Delirium
and
sin
Un
cofre
de
sorpresas
A
chest
of
surprises
Llegas,
me
besas
y
You
come,
you
kiss
me
and
Eres
azúcar
amargo
You
are
bitter
sugar
Un
angel
un
diablo
An
angel,
a
devil
El
hombre
que
quiero
The
man
I
love
Pero
siento
que
ya
no
te
tengo
But
I
feel
like
I
don't
have
you
anymore
En
el
altar
de
mi
credo
particular
On
the
altar
of
my
particular
creed
Siempre
has
sido
el
mejor,
el
más
You
have
always
been
the
best,
the
most
El
espejo
en
el
que
miro
The
mirror
in
which
I
look
Eres
azúcar
amargo
You
are
bitter
sugar
Eres
azúcar
amargo
You
are
bitter
sugar
Un
ángel
un
diablo
An
angel,
a
devil
Maldito
embustero
Cursed
liar
Como
duele
saber
que
te
pierdo
How
it
hurts
to
know
that
I
am
losing
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ablanedo, M. Boradoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.