Fey - Cielo Liquido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fey - Cielo Liquido




¿Qué tendré que hacer
Что мне делать?
Para conquistarte?, cuéntame
Чтобы покорить тебя, скажи мне?
Paso a un nuevo plan de ataque
Переход к новому плану атаки
O te doy con la red
Или я даю тебе, с сетью,
Aprovecharé que mi buena posición astral
Я воспользуюсь тем, что мое хорошее астральное положение
Aconseja que me tire a matar desde ya
Посоветуйте мне убить вас с самого начала
Quiero caminar de tu mano por el paraíso
Я хочу идти рука об руку по раю.
Cielo líquido, esa manera de mirar
Жидкое небо, что способ смотреть,
Da en el crítico punto que altera todo mi equilibrio
Это дает в критическую точку, которая нарушает все мое равновесие
Cielo líquido, te necesito de verdad
Жидкое небо, ты мне действительно нужен.
Tengo el típico enamoramiento
У меня типичная давка.
Todo lo que
Все, что я знаю,
Es que del derecho y del revés
Это то, что от права и наоборот
Como quiera que te mire veré nada más
Как бы я ни смотрел на тебя, я больше ничего не увижу.
Que lo que se ve mirando con el corazón flechado
Что то, что вы видите, глядя с сердцем,
Cielo líquido, esa manera de mirar
Жидкое небо, что способ смотреть,
Da en el crítico punto que altera todo mi equilibrio
Это дает в критическую точку, которая нарушает все мое равновесие
Cielo líquido, te necesito de verdad
Жидкое небо, ты мне действительно нужен.
Tengo el típico enamoramiento
У меня типичная давка.
Cielo líquido, esa manera de mirar
Жидкое небо, что способ смотреть,
Da en el crítico punto que altera todo mi equilibrio
Это дает в критическую точку, которая нарушает все мое равновесие
Cielo líquido, te necesito de verdad
Жидкое небо, ты мне действительно нужен.
Tengo el típico enamoramiento
У меня типичная давка.
Cielo líquido esa manera de mirar
Жидкое небо, что способ смотреть,
Da en el crítico punto que altera todo mi equilibrio
Это дает в критическую точку, которая нарушает все мое равновесие
Cielo líquido, te necesito de verdad
Жидкое небо, ты мне действительно нужен.
Tengo el típico enamoramiento
У меня типичная давка.





Writer(s): JOSE RAMON GARCIA FLOREZ, BELEN AGUILAR ESPONDA (AKA DAVID BORADONI)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.