Paroles et traduction Fey - Desmargaritando el Corazón - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desmargaritando el Corazón - Primera Fila [En Vivo]
Unpetaling the Heart - Front Row [Live]
Despues
de
todo
no
esta
tan
mal
After
all,
it's
not
so
bad
Seguimos
los
dos
aqui
We
are
still
here,
both
of
us
No
daban
un
centimo
por
ti
They
didn't
give
a
dime
for
you
Despues
del
verano,
va
casi
un
ao
After
the
summer,
it's
been
almost
a
year
Del
primer
si,
a
la
orilla
del
mar
From
the
first
yes,
by
the
seashore
Dicen
que
el
amor
a
nuestra
edad
They
say
that
love
at
our
age
Es
como
los
fosforos
Is
like
matches
Arde
con
tanta
facilidad
It
burns
so
easily
Que
no
dejan
rastro
That
it
leaves
no
trace
Tu
y
yo
debemos
ser
la
excepcion
You
and
I
must
be
the
exception
No
podemos
parar
We
can't
stop
Desmargaritando
el
corazon
Unpetaling
the
heart
Cada
si,
es
como
un
no
Every
yes
is
like
a
no
Con
un
palpito
de
mariposa
With
a
butterfly's
palpitation
Va
tu
nombre
por
mi
boca
Your
name
goes
through
my
mouth
Desmargaritando
el
corazon
Unpetaling
the
heart
Cada
no,
promete
un
si
Every
no
promises
a
yes
Viene
tu
sabor
hasta
en
la
sopa
Your
taste
comes
even
in
the
soup
Por
favor,
atame
a
tus
botas
Please,
tie
me
to
your
boots
No
me
dejes
ir
Don't
let
me
go
Desmargaritando
el
corazon
Unpetaling
the
heart
Me
ama
o
no?
Si
no
no
si
Does
he
love
me
or
not?
No,
yes,
no
Con
veneno
y
petalos
de
rosas
With
poison
and
rose
petals
El
amor,
es
un
caramelo
Love
is
a
candy
Que
nos
parte
en
dos
That
breaks
us
in
two
Aunque
tengamos
que
superar
Although
we
have
to
overcome
Momentos
dificiles
Difficult
moments
Como
los
que
hemos
pasado
ya
Like
the
ones
we
have
already
lived
Lo
conseguiremos
We'll
make
it
Lo
nuestro
crece
cada
vez
mas
Our
love
grows
more
and
more
each
time
No
podemos
parar
We
can't
stop
Desmargaritando
el
corazon
Unpetaling
the
heart
Cada
no,
promete
un
si
Every
no
promises
a
yes
Con
un
palpito
de
mariposa
With
a
butterfly's
palpitation
Va
tu
nombre
por
mi
boca
Your
name
goes
through
my
mouth
Desmargaritando
el
corazon
Unpetaling
the
heart
Cada
no,
esconde
un
si
Every
no
hides
a
yes
Tengo
tu
sabor
hasta
en
la
sopa
I
have
your
taste
even
in
the
soup
Por
favor,
atame
a
tus
botas
Please,
tie
me
to
your
boots
No
me
dejes
ir
Don't
let
me
go
Cuidame
como
a
una
flor
Take
care
of
me
like
a
flower
Mas
de
tu
jardin
More
of
your
garden
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Aumamamamamaumama
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. David Boradoni, Mario Ablanedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.