Paroles et traduction Fey - Desmargaritando El Corazon
Desmargaritando El Corazon
Picking the Heart Apart
Después
de
todo
no
esta
tan
mal
After
all,
it's
not
so
bad
Seguimos
los
dos
aquí
We're
still
here
together
No
daba
ni
un
centimo
por
ti
I
wouldn't
have
given
a
dime
for
you
Despues
del
verano
After
the
summer
Va
casi
un
año
del
primer
sí
It's
been
almost
a
year
since
the
first
yes
A
la
orilla
del
mar
On
the
ocean's
shore
Dicen
que
el
amor
a
nuestra
edad
They
say
that
love
at
our
age
Es
como
los
fósforos
Is
like
matches
Arde
con
tanta
facilidad
They
burn
with
such
ease
Que
no
deja
rastro
That
they
leave
no
trace
Tu
y
yo
debemos
ser
la
excepción
You
and
I
must
be
the
exception
No
podemos
parar
We
can't
stop
Desmargaritando
el
corazón
Picking
the
heart
apart
Cada
si,
esconde
un
no
Every
yes,
hides
a
no
Con
un
pálpito
de
mariposa
With
a
butterfly's
flutter
Va
tu
nombre
por
mi
boca
Your
name
rolls
off
my
tongue
Desmargaritando
el
corazón
Picking
the
heart
apart
Cada
no,
promete
un
sí
Every
no,
promises
a
yes
Viene
tu
sabor
hasta
en
la
sopa
Your
flavor
comes
through
even
in
the
soup
Átame
a
tus
botas,
no
me
dejes
ir
Tie
me
to
your
boots,
don't
let
me
go
Desmargaritando
el
corazón
Picking
the
heart
apart
Te
amo
no,
si,
no,
no,
si
I
love
you
no,
yes,
no,
no,
yes
Con
veneno
en
petalos
de
rosa
With
poison
in
rose
petals
Es
un
caramelo
que
nos
parte
en
dos
Is
a
caramel
that
splits
us
in
two
Aunque
tengamos
que
superar
Even
if
we
have
to
overcome
Momentos
difíciles
Difficult
moments
Como
los
que
hemos
pasado
ya
Like
the
ones
we've
already
gone
through
Lo
conseguiremos
We'll
make
it
Lo
nuestro
crece
cada
vez
mas
Our
love
grows
stronger
every
day
No
podemos
parar
We
can't
stop
Desmargaritando
el
corazón
Picking
the
heart
apart
Cada
no,
promete
un
sí
Every
no,
promises
a
yes
Con
un
pálpito
de
mariposa
With
a
butterfly's
flutter
Va
tu
nombre
por
mi
boca
Your
name
rolls
off
my
tongue
Desmargaritando
el
corazón
Picking
the
heart
apart
Cada
no,
esconde
un
sí
Every
no,
hides
a
yes
Tengo
tu
sabor
hasta
en
la
sopa
I
taste
you
even
in
the
soup
Átame
a
tus
botas,
no
me
dejes
ir
Tie
me
to
your
boots,
don't
let
me
go
Cuídame
como
a
una
flor
Care
for
me
like
a
flower
Mas
de
tu
jardín
In
your
garden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Ablanedo, M. David Boradoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.