Paroles et traduction Fey - Dolerá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
sido
un
gran
esfuerzo
el
quedarme
aquí
Staying
here
has
been
a
monumental
effort
He
dedicado
tantas
horas
para
ti
I've
dedicated
so
many
hours
to
you
Te
pido
por
favor
no
vuelvas
a
intentar
I
ask
you,
please,
don't
try
again
Chantajes
y
mentiras
ya
no
servirán
Blackmail
and
lies
will
no
longer
suffice
Me
varas
marcharme
sin
mirar
atrás
I'm
leaving
now,
without
looking
back
Tu
crueldad
ya
no
me
alcanzara
Your
cruelty
cannot
reach
me
anymore
Puedo
enfrentarme
a
la
verdad
I
can
face
the
truth
Ya
no
me
asusta
sé
que
pasará
No
longer
scares
me,
I
know
it
will
pass
He
perdido
tanto
tiempo
junto
a
ti
I've
lost
so
much
time
with
you
Me
enferma
ver
lo
que
tú
eras
para
mí
It
sickens
me
to
see
what
you
meant
to
me
No
quiero
ni
pensar
dónde
pude
acabar
I
don't
even
want
to
think
about
how
I
could
have
ended
up
Sintiendo
que
me
asfixio
ya
no
puedo
más
Feeling
like
I'm
suffocating,
I
can't
take
it
anymore
Volveré
a
respirar
mi
libertad
cambiaré
de
piel
una
vez
más
I
will
breathe
my
freedom
again,
I
will
shed
my
skin
once
more
Puedo
enfrentarme
a
la
verdad
I
can
face
the
truth
Ya
no
me
asusta
sé
que
pasará
No
longer
scares
me,
I
know
it
will
pass
Dolerá
y
con
el
tiempo
sanará
It
will
hurt,
and
over
time
it
will
heal
Soledad
ya
no
queda
nada
para
dar
Loneliness,
there's
nothing
more
I
can
give
No
volveré
nunca
seré
la
misma
de
ayer
I
will
never
be
the
same
as
I
was
yesterday
Ya
nada
es
igual
Nothing
is
the
same
anymore
Y
aquí
morirás
And
here
you
will
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.