Paroles et traduction Fey - Diselo Con Flores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diselo Con Flores
Tell Her with Flowers
Solamente
porque
no
te
atreves
Only
because
you
don't
dare
Quieres
y
no
puedes
You
want
to
but
can't
Otra
noche
solitaria
Another
solitary
night
Con
la
historia
preparada
With
the
story
prepared
Sin
que
te
decidas
a
llamar
Without
you
deciding
to
call
Cuantas
cartas
hay
amontonadas
How
many
letters
are
piled
up
Que
jamas
te
atreves
a
enviar
That
you
never
dare
to
send
Las
dos
cuadras
que
separan
The
two
blocks
that
separate
Su
ventana
de
tu
casa
Her
window
from
your
house
Son
un
mar
infranqueable
Are
an
impassable
sea
Diselo
con
flores
esta
noche
Tell
her
with
flowers
tonight
Sin
perder
el
tiempo
Without
wasting
time
NO
hay
ningun
motivo
para
demorarlo
mas
There
is
no
reason
to
delay
it
any
longer
Diselo
con
flores
esta
noche
Tell
her
with
flowers
tonight
A
corazon
abierto
With
an
open
heart
El
mejor
amigo
del
amor
es
la
verdad
The
best
friend
of
love
is
truth
Es
inutil
toda
esta
comedia
All
this
comedy
is
useless
De
pensar
en
ella
y
al
final
Of
thinking
about
her
and
in
the
end
No
contarle
que
la
llevas
Not
telling
her
that
you
keep
her
Tan
metida
en
la
cabeza
So
deep
in
your
head
Como
un
clavo
atravesado
Like
a
nail
driven
through
Diselo
con
flores
esta
noche
Tell
her
with
flowers
tonight
Sin
perder
el
tiempo
Without
wasting
time
NO
hay
ningun
motivo
para
demorarlo
mas
There
is
no
reason
to
delay
it
any
longer
Diselo
con
flores
esta
noche
Tell
her
with
flowers
tonight
A
corazon
abierto
With
an
open
heart
El
amor
es
ciego
no
hay
porque
disimular
Love
is
blind,
no
need
to
hide
Las
dos
cuadras
que
separan
The
two
blocks
that
separate
Su
ventana
de
tu
casa
Her
window
from
your
house
Son
un
mar
infranqueable
Are
an
impassable
sea
Diselo
con
flores
esta
noche
Tell
her
with
flowers
tonight
Sin
perder
el
tiempo
Without
wasting
time
NO
hay
ningun
motivo
para
demorarlo
mas
There
is
no
reason
to
delay
it
any
longer
Diselo
con
flores
esta
noche
Tell
her
with
flowers
tonight
A
corazon
abierto
With
an
open
heart
El
mejor
amigo
del
amor
es
la
verdad
The
best
friend
of
love
is
truth
Diselo
con
flores
esta
noche
sin
perder
el
tiempo
Tell
her
with
flowers
tonight
without
wasting
time
Diselo
con
flores
esta
noche
a
corazon
abierto
Tell
her
with
flowers
tonight
with
an
open
heart
Diselo
con
flores
esta
noche
sin
perder
el
tiempo
Tell
her
with
flowers
tonight
without
wasting
time
Diselo
con
flores
esta
noche
a
corazon
abierto
Tell
her
with
flowers
tonight
with
an
open
heart
Diselo
con
flores
Tell
her
with
flowers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GARCIA FLOREZ JOSE RAMON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.