Fey - El Color de los Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - El Color de los Sueños




El Color de los Sueños
Coloured Dreams
Escribo enrabietada
I write while enraged
Cosas que después no siento
Things I later don't feel
Sigo el dictado
I follow the rule
Del cacao de mi pensamiento
From the cocoa in my thoughts
Pasan las nubes
Clouds pass by
Despeinándose en los rascacielos
Messing themselves up in skyscrapers
Y no termina de pasar
And it doesn't end
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Si desde lejos
If from afar
No pareces nada
You don't seem like anything
Del otro mundo
From the other world
Que me pasa
What happens to me
Que sin hasta enfermo
That I get sick without you
El movimiento imperceptible
The imperceptible movement
De la maquinaria
Of the machinery
De las ideas se adelanta
Of ideas, runs ahead
Y corre hacia tu casa
And runs towards your house
Me gustaría retorcerte
I'd like to twist you
Como a barro fresco
Like fresh mud
Entre los dedos
Between my fingers
Hasta hacerte mal
Until I hurt you
No, no, no, no
No, no, no, no
Azul
Blue
El color de los sueños más frágiles
The colour of the most fragile dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
Automóviles, casas y árboles
Cars, houses and trees
Me asustas
It scares me
Azul
Blue
El color de los sueños más débiles
The colour of the weakest dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
La nostalgia infinita que tengo de morderte
The infinite nostalgia I have for biting you
Pasar del vértigo del odio
Going from the fear of hate
Al amor más violento
To the most violent love
Es desgraciadamente una simple cuestión de tiempo
Is unfortunately a simple matter of time
Mientras la parte racional
While the rational part
De mi cabeza dice
Of my head says
Que me equivoco igual que un topo
That I'm wrong like a mole
El corazón insiste
The heart insists
Si la ceniza es la enfermedad del cigarrillo
If ash is cigarette disease
No estar contigo es el castigo peor
Not being with you is the worst punishment
Azul
Blue
El color de los sueños más frágiles
The colour of the most fragile dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
Automóviles, casas y árboles
Cars, houses and trees
Me asustas
It scares me
Azul
Blue
El color de los sueños más débiles
The colour of the weakest dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
La nostalgia infinita que tengo de morderte
The infinite nostalgia I have for biting you
Me gustaría moldearte igual que a barro fresco
I'd like to mould you the same as fresh mud
Para que no me vuelvas a fallar
So that you never let me down again
Somos dos globos escarlata en poder del viento
We are two scarlet balloons in the power of the wind
Irremediablemente ilógicos
Irredeemably illogical
No, no, no, no
No, no, no, no
Azul
Blue
El color de los sueños más frágiles
The colour of the most fragile dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
Automóviles, casas y árboles
Cars, houses and trees
Me asustas
It scares me
Azul
Blue
El color de los sueños más débiles
The colour of the weakest dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
La nostalgia infinita de tu mirada verde
The infinite longing for your green gaze
Azul
Blue
El color de los sueños más frágiles
The colour of the most fragile dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
Automóviles, casas y árboles
Cars, houses and trees
Me asustas
It scares me
Azul
Blue
El color de los sueños más débiles
The colour of the weakest dreams
Perfuma
It perfumes
De azul
Blue
La nostalgia infinita que tengo de morderte
The infinite nostalgia I have for biting you





Writer(s): Garcia Florez Jose Ramon, Giralt Alcon Juan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.