Fey - Frío - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - Frío - En Vivo




Frío - En Vivo
Cold - Live
Cada vez que hablas
Every time you speak
Siento mi respiración
I feel my breath
Más acelerada casi en automático
Accelerating more almost automatically
Fragilidad cuando te vas
Fragility when you leave
Se funden los rayos del sol
The rays of the sun melt
Viento polar
Polar wind
Se me congela el corazón
My heart freezes
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Si no te tengo a mi lado
If I don't have you by my side
Hay un invierno en mi interior
There's a winter inside me
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Es tan crudo y despiadado
It's so raw and ruthless
Es un glaciar devastador
It's a devastating glacier
Ven a llenarme de tu amor
Come fill me with Your love
A derretir mi corazón
To melt my heart
Todo se vuelve hielo
Everything turns to ice
Si no tengo tu calor
If I don't have Your warmth
Siento en tu mirada algo tan eléctrico
I feel something so electric in your gaze
Es una descarga que me activa este motor
It's a shock that activates this engine of mine
Fragilidad cuando te vas
Fragility when you leave
Se funden los rayos del sol
The rays of the sun melt
Viento polar, se me congela el corazón
Polar wind, my heart freezes
¿Cómo dice?
What's that?
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Si no te tengo a mi lado
If I don't have you by my side
Hay un invierno en mi interior
There's a winter inside me
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Es tan crudo y despiadado
It's so raw and ruthless
Es un glaciar devastador
It's a devastating glacier
Ven a llenarme de tu amor
Come fill me with Your love
A derretir mi corazón
To melt my heart
Todo se vuelve hielo
Everything turns to ice
Si no tengo tu calor
If I don't have Your warmth
El fuego de tu voz, tu beso cálido
The fire of Your voice, Your warm kiss
Me descongela el corazón
It thaws my heart
Derríteme en tu amor
Melt me in Your love
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Si no te tengo a mi lado
If I don't have you by my side
¿Cómo dice?
What's that?
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Es tan crudo y despiadado
It's so raw and ruthless
Es un glaciar devastador
It's a devastating glacier
Ven a llenarme de tu amor
Come fill me with Your love
A derretir mi corazón
To melt my heart
Todo se vuelve hielo
Everything turns to ice
Si no tengo tu calor
If I don't have Your warmth
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
No tengo tu calor
I don't have Your warmth
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Frío, frío, frío
Cold, cold, cold
Ven a llenarme de tu amor
Come fill me with Your love
A derretir mi corazón
To melt my heart
Todo se vuelve hielo si no tengo tu calor
Everything turns to ice, if I don't have Your warmth





Writer(s): Avila De La Fuente Armando Antonio, De La Garza Marcela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.