Paroles et traduction Fey - La Soledad Me Matará
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Soledad Me Matará
Loneliness Will Kill Me
Antes
de
ti,
no
hay
antes
y
el
después
Before
you,
there
was
no
before
and
the
after
Es
un
vulgar
barco
de
papel
Is
a
vulgar
paper
boat
Que
viene
y
va
por
la
piel
del
mar
That
comes
and
goes
through
the
skin
of
the
sea
Sin
voluntad,
perdido
Without
will,
lost
Sé
que
por
las
páginas
del
ayer
I
know
that
through
the
pages
of
yesterday
En
algun
sitio
debió
ser
Somewhere
must
have
been
Que
perdí
el
tren
de
la
buena
suerte
That
I
missed
the
train
of
good
fortune
¿Quién
ocupa
el
sitio
que
tuve
yo?
Who
occupies
the
place
I
used
to
hold?
¿Por
quién
respiras?
¿Quién
es
quien
hoy
For
whom
do
you
breathe?
Who
is
the
one
today
Te
quita
el
sueño
y
te
hace
volar?
Who
takes
your
sleep
and
makes
you
fly?
Tu
mente
a
todas
horas
Your
mind
at
all
hours
Soy
como
una
esponja
vacía
I
am
like
an
empty
sponge
Soy
la
luz
que
apenas
brilla
I
am
the
light
that
barely
shines
Voy
sin
ti,
sin
ánimo
a
la
deriva
I
go
on
without
you,
without
the
spirit
to
drift
La
soledad
me
matará
Loneliness
will
kill
me
Es
una
jaula
de
cristal
It
is
a
cage
of
glass
No
me
consigo
acostumbrar
I
cannot
get
used
to
it
Es
otra
la
ciudad
sin
ti
It
is
another
city
without
you
La
soledad
me
matará
Loneliness
will
kill
me
Espero
y
sé
que
no
vendrás
I
wait
and
I
know
you
will
not
come
Si
llamo,
dicen
que
no
estás
If
I
call,
they
say
you
are
not
there
Y
el
mundo
es
un
infierno
gris
And
the
world
is
a
gray
hell
Pétalos
de
rosa
en
mi
diario
Petals
of
roses
in
my
diary
Un
par
de
corazones
flechados
A
pair
of
pierced
hearts
Un
mechán
de
tu
pelo
negro
A
lock
of
your
dark
hair
Mil
fotografias
viejas
A
thousand
old
photographs
Es
lo
que
el
amor
ha
dejado
atrás
Is
what
love
has
left
behind
Todos
lo
notan,
estoy
mal
Everyone
notices,
I
am
bad
Soy
una
extraña
en
mi
propia
ropa
I
am
a
stranger
in
my
own
clothes
La
soledad
me
matará
Loneliness
will
kill
me
Es
una
jaula
de
cristal
It
is
a
cage
of
glass
No
me
consigo
acostumbrar
I
cannot
get
used
to
it
Es
otra
la
ciudad
sin
ti
It
is
another
city
without
you
La
soledad
me
matará
Loneliness
will
kill
me
Espero
y
sé
que
no
vendrás
I
wait
and
I
know
you
will
not
come
Si
llamo,
dicen
que
no
estás
If
I
call,
they
say
you
are
not
there
Y
todo
me
parece
gris
And
everything
seems
gray
to
me
Si
tus
padres
pusieron
If
your
parents
put
Este
mar
de
por
medio
para
hacerme
olvidar
This
sea
between
us
to
make
me
forget
El
color
caramelo
de
tu
cuerpo
en
invierno
The
caramel
color
of
your
body
in
winter
No
les
pudo
salir
peor
It
could
not
have
gone
worse
for
them
La
soledad
me
matara
Loneliness
will
kill
me
Es
una
jaula
de
cristal
It
is
a
cage
of
glass
Apenas
puedo
ni
llorar
I
can
barely
even
cry
Quién
sabe
si
tú
estás
igual
Who
knows
if
you
are
the
same
La
soledad
me
matará
Loneliness
will
kill
me
No
salgo
de
mi
habitación
I
don't
leave
my
room
Me
bate
fuerte
el
corazón
My
heart
beats
hard
Y
sueño
con
tenerte
aquí
And
I
dream
of
having
you
here
Antes
de
ti,
no
hay
antes
y
el
después
Before
you,
there
was
no
before
and
the
after
Es
un
vulgar
barco
de
papel
Is
a
vulgar
paper
boat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Marella Cayre, Gianpietro Felisatti
Album
Fey
date de sortie
27-06-1995
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.