Paroles et traduction Fey - Los amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
uno
de
esos
amantes
I
am
one
of
those
lovers
Tan
elegante
como
los
de
antes
As
elegant
as
those
of
before
Que
siempre
llevan
guantes
Who
always
wear
gloves
Entre
semana,
voy
deportivo
During
the
week,
I
go
sporty
Pero
el
domingo
me
pongo
muy
fino
But
on
Sundays
I
get
very
classy
Con
mi
chaqué
de
lino
With
my
linen
dinner
jacket
Y
voy
buscando
por
los
balcones
And
I
go
searching
for
balconies
Bellas
Julietas
para
mis
canciones
Beautiful
Juliets
for
my
songs
Y
hacerles
los
honores
And
do
them
the
honors
Y
siempre
estoy
rompiéndome
la
voz
And
I'm
always
breaking
my
voice
Cantando
coplas
bajo
tu
ventana,
amor
Singing
songs
under
your
window,
my
love
Sal
ya,
que
este
trovador
se
está
asando
de
calor
Come
on
out,
this
troubadour
is
getting
a
sunburn
Soy
educado,
caballero
I
am
educated,
chivalrous
Bello,
y
cortés
y
amable
compañero
Handsome,
courteous,
and
a
kind
companion
Un
codiciado
soltero
A
sought-after
bachelor
Y
como
no
tengo
complejos
And
since
I
have
no
hangups
Me
miro
siempre
en
todos
los
espejos
I
always
look
at
myself
in
every
mirror
Antes
de
echar
los
tejos
Before
making
a
move
Si
alguna
vez
cometo
errores
If
I
ever
make
mistakes
Para
que
no
llores,
pido
mil
perdones
To
keep
you
from
crying,
I
ask
a
thousand
pardons
Con
un
millón
de
flores
With
a
million
flowers
Y
siempre
estoy
rompiéndome
la
voz
And
I'm
always
breaking
my
voice
Cantando
coplas
bajo
tu
ventana,
amor
Singing
songs
under
your
window,
my
love
Sal
ya,
que
este
trovador
se
está
asando
de
calor
Come
on
out,
this
troubadour
is
getting
a
sunburn
Yo
soy
uno
de
esos
amantes
I
am
one
of
those
lovers
Yo
soy
uno
de
esos
amantes
I
am
one
of
those
lovers
Y
siempre
estoy
rompiéndome
la
voz
And
I'm
always
breaking
my
voice
Cantando
coplas
bajo
tu
ventana,
amor
Singing
songs
under
your
window,
my
love
Sal
ya,
que
este
trovador
se
está
asando
de
calor
Come
on
out,
this
troubadour
is
getting
a
sunburn
Yo
soy
uno
de
esos
amantes
I
am
one
of
those
lovers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Cano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.