Paroles et traduction Fey - Me Enamoro de Ti - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Enamoro de Ti - Primera Fila [En Vivo]
Влюбляюсь в тебя - Первый ряд [Вживую]
Te
ire
a
buscar
sin
esperar
Я
пойду
тебя
искать,
не
дожидаясь,
Que
cambien
los
semaforos
al
verde
Когда
на
светофоре
загорится
зеленый.
Hoy
encontrare
la
forma
de
clavarte
bien
los
dientes
Сегодня
я
найду
способ
впиться
в
тебя
зубами,
Desmigare
sin
compasion
Безжалостно
раскрошу
Tu
corazon
de
dulce
mandarina
Твое
сердце
из
сладкого
мандарина.
Te
dare
un
amor
que
ni
siquiera
Я
подарю
тебе
такую
любовь,
о
которой
En
suenos
tuviste
nunca
Ты
даже
во
сне
никогда
не
мечтал.
Un
cafe
cargado
para
dos
y
la
noche
va
mucho
mejor
Крепкий
кофе
на
двоих,
и
ночь
становится
намного
лучше.
Me
enamoro
de
ti,
me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
De
tu
forma
de
ser,
del
olor
de
tu
piel
В
то,
какой
ты
есть,
в
запах
твоей
кожи.
Me
enamoro
de
ti,
me
enamoro
de
ti,
sin
dudar
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
без
сомнения.
Me
enamoro
de
ti,
me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
Con
tus
ojos
de
miel
y
tu
palida
piel
В
твои
медовые
глаза
и
бледную
кожу.
Me
enamoro
de
ti,
me
enamoro
de
ti,
hasta
el
final
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
до
самого
конца.
En
el
azul
del
cielo
tu
В
небесной
синеве
ты
Escribiras
mi
nombre
cada
dia
Будешь
писать
мое
имя
каждый
день.
Yo,
me
vestire
de
primavera,
llena
de
sonrisas
Я,
одетая
в
весенние
наряды,
полная
улыбок,
Convertir
un
sueno
en
realidad
Превращу
мечту
в
реальность.
Es
posible
intentalo
y
veras
Это
возможно,
попробуй,
и
ты
увидишь.
Me
enamoro
de
ti,
me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
De
tu
forma
de
ser
del
olor
de
tu
miel
В
то,
какой
ты
есть,
в
запах
твоего
меда.
Me
enamoro
de
ti
me
enamoro
de
ti
Sin
dudar
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
без
сомнения.
Me
enamoro
de
ti,
me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
Con
tus
ojos
de
miel
y
tu
palida
piel
В
твои
медовые
глаза
и
бледную
кожу.
Me
enamoro
de
ti,
me
enamoro
de
ti
Я
влюбляюсь
в
тебя,
я
влюбляюсь
в
тебя,
Hasta
el
final
До
самого
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, Alfredo Marugan Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.