Paroles et traduction Fey - Me Haces Tanta Falta - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Haces Tanta Falta - Primera Fila [En Vivo]
Мне тебя так не хватает - Первая запись [Вживую]
Me
giraste
el
corazón
Ты
перевернул
мое
сердце
Y
cambió
mi
dirección
И
изменил
мое
направление
Fue
tan
de
repente
Это
было
так
внезапно
No
tuve
control.
Я
потеряла
контроль.
Una
puerta
que
se
abrió
Дверь,
которая
открылась
Un
instante
que
dejó
Мгновение,
которое
оставило
Casi
al
descubierto
Почти
открытым
Todo
lo
que
soy
Все,
что
я
есть
Dejé
mi
piel
entre
tu
voz
Я
оставила
свою
душу
в
твоем
голосе
Y
ahora
todo
en
mí
cambió
И
теперь
все
во
мне
изменилось
Hoy
soy
un
rompecabezas
Сегодня
я
пазл
De
pedazos
de
tu
amor
Из
кусочков
твоей
любви
Me
haces
tanta
falta
no
sé
dónde
estoy
Мне
тебя
так
не
хватает,
я
не
знаю,
где
я
Se
me
escapó
el
alma
con
tu
adiós
Моя
душа
ускользнула
с
твоим
прощанием
Quiero
regresar
el
tiempo
en
el
reloj
Я
хочу
повернуть
время
вспять
Abrazarme
a
ti,
tenerte
aquí
Обнять
тебя,
иметь
тебя
здесь
Vivirte
siempre
y
no
dejarte
ir
Жить
тобой
всегда
и
не
отпускать
тебя
Una
luz
que
se
apagó
Свет,
который
погас
Una
historia
que
acabó
История,
которая
закончилась
Un
inesperado,
cambio
de
color
Неожиданная
смена
цвета
Dejé
mi
piel
entre
tu
voz
Я
оставила
свою
душу
в
твоем
голосе
Y
ahora
todo
en
mí
cambió
И
теперь
все
во
мне
изменилось
Hoy
soy
un
rompecabezas
Сегодня
я
пазл
De
pedazos
de
tu
amor
Из
кусочков
твоей
любви
Me
haces
tanta
falta
no
sé
dónde
estoy
Мне
тебя
так
не
хватает,
я
не
знаю,
где
я
Se
me
escapó
el
alma
con
tu
adiós
Моя
душа
ускользнула
с
твоим
прощанием
Quiero
regresar
el
tiempo
en
el
reloj
Я
хочу
повернуть
время
вспять
Abrazarme
a
ti,
tenerte
aquí
Обнять
тебя,
иметь
тебя
здесь
Dormirme
junto
a
ti
Заснуть
рядом
с
тобой
Me
hace
tanta
falta
sentir
tu
calor
Мне
так
не
хватает
чувствовать
твое
тепло
Dejándonos
en
brazos
del
amor
Оставаясь
в
объятиях
любви
Volveré
a
escuchar
"te
amo"
de
tu
voz
Я
снова
услышу
"я
люблю
тебя"
из
твоих
уст
Tenerte
aquí,
atarte
a
mí
Иметь
тебя
здесь,
привязать
тебя
к
себе
Vivirte
siempre
y
no
dejarte
ir
Жить
тобой
всегда
и
не
отпускать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Avila Armando, De La Garza Marcela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.