Fey - Mujer Contra Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - Mujer Contra Mujer




Mujer Contra Mujer
Woman Against Woman
Nada tienen de especial
They haven't got anything special
Dos mujeres que se dan la mano
Two women hold each other's hands
El matiz viene después
Their real motive comes later
Cuando lo hacen por debajo del mantel
When they do it under the table
Luego a solas, sin nada que perder
Later, in private, with nothing to lose
Tras las manos, el resto de la piel
After their hands, the rest of their skin
Un amor por ocultar
A love that needs hiding
Y aunque en cueros no hay donde esconderlo
And even when undressed, well, you know
Lo disfrazan de amistad
They pretend it's just friendship
Cuando salen a pasear por la ciudad
When they go out for a walk in the city
Una opina que aquello no está bien
One thinks it's wrong
La otra opina que que se le va a hacer
The other thinks, "What are you gonna do?"
Y lo que opinen los demás está de más
And the opinions of others don't matter
¿Quién detiene palomas al vuelo?
Who holds in flight doves in motion?
Volando al raz del suelo
Soaring low to the ground
Mujer contra mujer
Woman against woman
No estoy yo por la labor
I have no desire
De tirarles la primera piedra
To cast the first stone
Si equivoco la ocasión
If I should miss my chance
Y las hallo labio a labio en el salón
And find them lip to lip in the living room
Ni siquiera me atrevería a toser
I won't even dare to cough
Si no gusto ya lo que hay que hacer
If I don't like it, well, I know what to do
Que con mis piedras hacen ellas su pared
With my stones, they can build their own walls
¿Quién detiene palomas al vuelo?
Who holds in flight doves in motion?
Volando al raz del suelo
Soaring low to the ground
Mujer contra mujer
Woman against woman
Una opina que aquello no está bien
One thinks it's wrong
La otra opina que que se le va a hacer
The other thinks, "What are you gonna do?"
Y lo que opinen lo demás está de más
And the opinions of others don't matter
¿Quién detiene palomas al vuelo?
Who holds in flight doves in motion?
Volando al raz del suelo
Soaring low to the ground
Mujer contra mujer, oh
Woman against woman, oh
¿Quién detiene palomas al vuelo?
Who holds in flight doves in motion?
Volando al raz del suelo
Soaring low to the ground
Mujer contra mujer
Woman against woman





Writer(s): JOSE MARIA CANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.