Paroles et traduction Fey - No More Lies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Staying
here
for
you
now
Оставаться
здесь
ради
тебя
Has
been
my
worst
crime
Было
моей
худшей
ошибкой,
Something
I
swore
not
to
do
Тем,
что
я
клялась
не
делать
Through
my
whole
life
Всю
свою
жизнь.
Why
did
I
ever
listen
Зачем
я
вообще
слушала
To
your
promises
Твои
обещания,
When
nothing
changing
Когда
ничего
не
меняется,
You
and
all
the
lies
you
say
Ты
и
вся
твоя
ложь?
As
I
leave,
Когда
я
ухожу,
All
you
say
is
nothing
but
the
same
Всё,
что
ты
говоришь
— лишь
то
же
самое.
Face
the
truth
Посмотри
правде
в
глаза,
You
can't
controle
my
fate
Ты
не
управляешь
моей
судьбой.
No
more
lies,
Хватит
лжи,
It's
painful
to
me
but
I'm
free
at
least
Мне
больно,
но
я
хотя
бы
свободна.
No
more
lies,
Хватит
лжи,
No
fear,
no
silence,
no
about
of
the
past
Нет
страха,
нет
молчания,
нет
прошлого.
It
seems
now
that
you
worst
Кажется,
теперь
твой
худший
Fear
has
gone
crushing
down
Страх
рухнул.
It
seconds
me
to
see
Мне
забавно
видеть,
How
lilttle
you
are
now
Насколько
ты
ничтожен
сейчас.
I'll
never
find
myself
Я
никогда
больше
не
окажусь
Standing
again
right
here
Здесь
снова,
Where
I
couldn't
breathe
before
Там,
где
я
раньше
не
могла
дышать,
'Cause
now
I
have
no
fear
Потому
что
теперь
у
меня
нет
страха.
Would
you
take
Взял
бы
ты
на
себя
The
pain
you
gave
when
I
was
there
Боль,
которую
ты
причинил,
когда
я
была
рядом?
You
have
the
stregth
to
spare
Что
у
тебя
хватит
на
это
сил.
No
more
lies,
Хватит
лжи,
It's
painful
to
me
but
I'm
free
at
least
Мне
больно,
но
я
хотя
бы
свободна.
No
more
lies,
Хватит
лжи,
No
fear,
no
silence,
no
about
of
the
past
Нет
страха,
нет
молчания,
нет
прошлого.
No
more
lies,
Хватит
лжи,
It's
painful
to
me
but
I'm
free
at
least
Мне
больно,
но
я
хотя
бы
свободна.
No
more
lies,
Хватит
лжи,
No
fear,
no
silence,
no
about
of
the
past
Нет
страха,
нет
молчания,
нет
прошлого.
Never
again
will
I
be
there
Я
больше
никогда
не
буду
рядом,
Like
I
was
there
for
you
before
Как
была
раньше.
Never
again
will
I
be
there
Я
больше
никогда
не
буду
рядом,
Like
I
was
there
for
you
before
Как
была
раньше.
Never
again
will
I
be
there
Я
больше
никогда
не
буду
рядом,
Like
I
was
there
for
you
before
Как
была
раньше.
Never
again
will
I
be
there
Я
больше
никогда
не
буду
рядом,
Like
I
was
there
for
you
before
Как
была
раньше.
Now
nothing
is
the
same
Теперь
всё
иначе,
Now
nothing
is
the
same
Теперь
всё
иначе,
And
gone
is
the
pain
И
боль
ушла,
No
care
with
the
blame
Нет
смысла
винить,
'Cause
gone
is
the
pain
Ведь
боль
ушла.
Now
nothing
is
the
same
Теперь
всё
иначе,
'Cause
gone
is
the
pain
Ведь
боль
ушла.
Now
nothing
is
the
same
Теперь
всё
иначе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.