Fey - Popocatepetl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - Popocatepetl




Popocatepetl
Popocatepetl
Narana
Narana
Narana
Narana
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana, pum, pum
Narana, pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, nara, ye
Narana, nara, ye
Narana, pum, pum
Narana, pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, it's all right
Narana, it's all right
Las estrellas se ven bien
The stars look nice
Desde el popocatépetl
From the Popocatepetl
Narana, pum, pum
Narana, pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, nara, ye
Narana, nara, ye
Narana, pum, pum,
Narana, pum, pum,
Popocatépetl
Popocatépetl
Sobre las nubes de café
Above the coffee clouds
Bailo con un solo pie
I dance with one foot
Bailo con los dos
I dance with both
Bailo y empieza a llover
I dance and it starts to rain
¿Por qué no bailas también?
Why don't you dance, too?
Narana, pum, pum
Narana, pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, nara, ye
Narana, nara, ye
Narana pum, pum
Narana pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, it's all right
Narana, it's all right
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum, pum, pum
Narana pum, pum, pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum, pum, pum, pum, pum
Narana pum, pum, pum, pum, pum
Narana, pum, pum
Narana, pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, nara, ye
Narana, nara, ye
Narana pum, pum
Narana pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, it's all right
Narana, it's all right
Las estrellas se ven bien
The stars look nice
Desde el popocatépetl
From the Popocatepetl
Narana, pum, pum
Narana, pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, nara, ye
Narana, nara, ye
Narana pum, pum
Narana pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Entre las nubes de café
Among the coffee clouds
Bailo con un solo pie
I dance with one foot
Bailo con los dos
I dance with both
Bailo y empieza a llover
I dance and it starts to rain
¿Por qué no bailas también?
Why don't you dance, too?
Una flor de calabaza
A pumpkin flower
Del color de la mostaza
The color of mustard
Ha llegado hasta mi casa
Arrived at my house
En el sobre de una carta
In the envelope of a letter
Con una cuartilla blanca
With a white sheet
Donde como casi siempre
Where, like most times
Hablas y no dices nada
You talk but don't say anything
Qué sucede, qué te pasa
What's going on, what's wrong
Que no vienes a buscarme
That you don't come to get me
Y hace mas de dos semanas
And it's been over two weeks
Que ni siquiera me llamas
Since you even called
Qué demonios, qué caramba
What the hell, what the f*ck
Como te pille con otra
If I catch you with another
Te voy a romper la cara
I'll break your face
Te voy a morder un ojo
I'll bite your eye
Sabes que lo haré
You know I will
Narana, pum
Narana, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, nara, ye
Narana, nara, ye
Narana pum, pum
Narana pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, it's all right
Narana, it's all right
Las estrellas se ven bien
The stars look nice
Desde el popocatépetl
From the Popocatepetl
Narana, pum
Narana, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Narana, nara, ye
Narana, nara, ye
Narana pum, pum
Narana pum, pum
Popocatépetl
Popocatépetl
Entre las nubes de café
Among the coffee clouds
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum, pum, pum
Narana pum, pum, pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum
Narana pum, pum, pum
Narana pum, pum, pum





Writer(s): Mario Ablanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.