Fey - Se Lo Que Vendra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fey - Se Lo Que Vendra




Se Lo Que Vendra
Я знаю, что будет
Quiero volver a empezar,
Хочу начать все сначала,
Pararme y saber deshacer las redes con
Остановиться и понять, как разорвать сети,
Las que el ego me dejó sin poder volar.
В которые меня запутало эго, не давая взлететь.
Voy a borrar de la memoria las sombras, se hará la luz...
Я сотру из памяти тени, и воссияет свет...
Recuperando la esencia tomo aliento para saltar.
Возвращаясь к своей сути, я набираюсь сил, чтобы прыгнуть.
Respiro mi destino, lo que vendrá...
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет...
Pasión que enciende el alma, ganas de volar;
Страсть, зажигающая душу, желание летать;
Sentada frente al sol sin nada que ocultar...
Сидя перед солнцем, мне нечего скрывать...
Respiro mi destino, lo que vendrá.
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет.
Lo que vendrá... lo que vendrá... lo que vendrá.
Что будет... что будет... что будет.
Despejaré de la memoria las sombras,
Я развею из памяти тени,
Se hará la luz... y regresando a la esencia tomo aliento para saltar.
Воссияет свет... и, возвращаясь к своей сути, я набираюсь сил, чтобы прыгнуть.
Mirándome en el espejo recuerdo el sueño que me trajo hasta aquí...
Глядя на себя в зеркало, я вспоминаю мечту, которая привела меня сюда...
Sigo con mi propia historia, cambiar de piel o morir.
Я продолжаю свою собственную историю, сменить кожу или умереть.
Respiro mi destino, lo que vendrá...
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет...
Pasión que enciende el alma, ganas de volar;
Страсть, зажигающая душу, желание летать;
Sentada frente al sol sin nada que ocultar...
Сидя перед солнцем, мне нечего скрывать...
Respiro mi destino, lo que vendrá.
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет.
Respiro y lo que vendrá...
Вдыхаю и знаю, что будет...
Respiro y lo que vendrá...
Вдыхаю и знаю, что будет...
Respiro y lo que vendrá...
Вдыхаю и знаю, что будет...
Respiro y lo que vendrá.
Вдыхаю и знаю, что будет.
Respiro y lo que vendrá...
Вдыхаю и знаю, что будет...
Respiro y lo que vendrá...
Вдыхаю и знаю, что будет...
Respiro y lo que vendrá...
Вдыхаю и знаю, что будет...
Respiro y lo que vendrá.
Вдыхаю и знаю, что будет.
Respiro mi destino...
Вдыхаю свою судьбу...
lo que vendrá...
Я знаю, что будет...
Sentada frente al sol sin nada que ocultar...
Сидя перед солнцем, мне нечего скрывать...
Respiro mi destino, lo que vendrá.
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет.
Respiro mi destino, lo que vendrá...
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет...
Pasión que enciende el alma, ganas de volar;
Страсть, зажигающая душу, желание летать;
Sentada frente al sol sin nada que ocultar...
Сидя перед солнцем, мне нечего скрывать...
Respiro mi destino, lo que vendrá.
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет.
Respiro mi destino, lo que vendrá...
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет...
Pasión que enciende el alma, ganas de volar;
Страсть, зажигающая душу, желание летать;
Sentada frente al sol sin nada que ocultar...
Сидя перед солнцем, мне нечего скрывать...
Respiro mi destino, lo que vendrá.
Вдыхаю свою судьбу, я знаю, что будет.





Writer(s): Graeme Pleeth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.