Fey - Subidón - Primera Fila [En Vivo] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - Subidón - Primera Fila [En Vivo]




Subidón - Primera Fila [En Vivo]
Intensified - First Row [Live]
A veces parece
Sometimes it feels like
Que puedes entenderme
You can understand me
Y el mundo, se mueve más rápido y mejor
And the world moves faster and better
Es un colador mi corazón
My heart is like a colander
De tanto agujero
From so many holes
Que has logrado abrir
That you have managed to open
Picando en
Striking into me
Como un pájaro carpintero
Like a woodpecker
Subidón, es un subidón
Intensified, it's an intensification
Una inyección de adrenalina
An injection of adrenaline
Subidón, besarte es un subidón
Intensified, kissing you is an intensification
Que tendrás que me contaminas
You will have to contaminate me
Abajo y arriba
Down and up
Dos mil veces al día
Two thousand times a day
Suspiro, respira
I sigh, I breathe
Rutina la ciudad
The city is a routine
Con quien voy a ir
Who am I going to go with
A revolver las tiendas de discos
To search the record stores
Quien me ayudará a decidir
Who will help me decide
Que vestir si no estas conmigo
What to wear if you are not with me
Subidón, es un subidón
Intensified, it's an intensification
Una inyección de adrenalina
An injection of adrenaline
Subidón, besarte es un subidón
Intensified, kissing you is an intensification
Que tendrás que me contaminas
You will have to contaminate me
Subidón, es un subidón
Intensified, it's an intensification
Cartucho de nitroglicerina
Nitroglycerin cartridge
Subidón, besarte es un subidón
Intensified, kissing you is an intensification
Que me vuelve a cargar las pilas
That recharges my batteries
Subidón, es un subidón
Intensified, it's an intensification
Una inyección de adrenalina
An injection of adrenaline
Subidón, besarte es un subidón
Intensified, kissing you is an intensification
Que tendrás que me contaminas
You will have to contaminate me
Subidón, es un subidón
Intensified, it's an intensification
Cartucho de nitroglicerina
Nitroglycerin cartridge
Subidón, besarte es un subidón
Intensified, kissing you is an intensification
Que tendrás que me contaminas.
You will have to contaminate me.





Writer(s): Belen Aguilar Esponda (aka David Boradoni), Mario Garcia Arango (aka Mario Ablanedo)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.