Paroles et traduction Fey - Subidon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
puedes
entenderme
That
you
can
understand
me
Más
rápido
y
mejor
Faster
and
better
Es
un
colador
It's
a
strainer
De
tanto
agujero
From
so
many
holes
Que
has
logrado
abrir
That
you've
managed
to
open
Picando
en
mí
Pecking
at
me
Como
un
pájaro
carpintero
Like
a
woodpecker
Subidón,
es
un
subidón
Rush,
it's
a
rush
Una
inyección
An
injection
De
adrenalina
Of
adrenaline
Besarte
es
un
subidón
Kissing
you
is
a
rush
¿Qué
tendrás
que
me
contaminas?
What
do
you
have
that
contaminates
me?
Dos
mil
veces
al
día
Two
thousand
times
a
day
Rutina
la
ciudad
Routine
of
the
city
¿Con
quién
voy
a
ir?
Who
am
I
going
to
go
with?
A
revolver
To
rummage
through
Las
tiendas
de
discos
Record
stores
¿Quién
me
ayudará
Who
will
help
me
Qué
vestir
si
no
estás
conmigo?
What
to
wear
if
you're
not
with
me?
Subidón,
es
un
subidón
Rush,
it's
a
rush
Una
inyección
An
injection
De
adrenalina
Of
adrenaline
Besarte
es
un
subidón
Kissing
you
is
a
rush
¿Qué
tendrás
que
me
contaminas?
What
do
you
have
that
contaminates
me?
Subidón,
es
un
subidón
Rush,
it's
a
rush
Cartucho
de
nitroglicerina
Cartridge
of
nitroglycerin
Besarte
es
un
subidón
Kissing
you
is
a
rush
Que
me
vuelve
a
cargar
las
pilas
That
recharges
my
batteries
Subidón,
es
un
subidón
Rush,
it's
a
rush
Una
inyección
An
injection
De
adrenalina
Of
adrenaline
Besarte
es
un
subidón
Kissing
you
is
a
rush
¿Qué
tendrás
que
me
contaminas?
What
do
you
have
that
contaminates
me?
Subidón,
es
un
subidón
Rush,
it's
a
rush
Cartucho
de
nitroglicerina
Cartridge
of
nitroglycerin
Besarte
es
un
subidón
Kissing
you
is
a
rush
Que
me
vuelve
a
cargar
las
pilas
That
recharges
my
batteries
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BELEN AGUILAR ESPONDA (AKA DAVID BORADONI), MARIO GARCIA ARANGO (AKA MARIO ABLANEDO)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.