Fey - Tierna la Noche (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - Tierna la Noche (En Vivo)




Tierna la Noche (En Vivo)
Tender Night (Live)
No me gustan los lunes
I don't like Mondays
Llenos de ruido y velocidad
Full of noise and speed
Vivo en las nubes
I live in the clouds
Y el munco va
And the world goes on
Vuelan las mariposas
Butterflies fly
Lejos del caos del trafico
Far from the chaos of traffic
Por un camp de amapolas
Through a field of poppies
Y el mundo va, tierna la noche
And the world goes on, tender night
Dando color al amor, tierna la noche
Giving color to love, tender night
Cosiendo en la imaginacion
Stitching in imagination
Dos alas blancas
Two white wings
Con la pluma de un angel
With the feather of an angel
Pinto en el aire luciernagas
I paint fireflies in the air
Siento crecer la hierba
I feel the grass grow
Y el munco va
And the world goes on
Al bajar la marea
As the tide goes out
Brillan las piedras como el cristal
Stones shine like crystal
Tu sabor envenena
Your taste poisons
Hace soar, tierna la noche
Makes me fly, tender night
Dando color al amor, tierna la noche
Giving color to love, tender night
Cosiendo en la imaginacion
Stitching in imagination
Dos alas blancas
Two white wings
Una lluvia de estrellas
A shower of stars
Cae traviesa en la piel del mar
Falls mischievously on the skin of the sea
En tu cara las pecas mata ansiedad
On your face the freckles kill anxiety
La dramatica inglesa
The English dramatic
Baila con las matematicas
Dances with mathematics
Se hacen humo los problemas
Problems turn to smoke
Y el mundo va, tierna la noche
And the world goes on, tender night
Dando color al amor, tierna la noche
Giving color to love, tender night
Cosiendo en la imaginacion
Stitching in imagination
Dos alas blancas
Two white wings
Por la lamina calma de plata
Across the calm silver sheet
Del arroyo la luna se deja ir
Of the stream, the moon lets itself go
Mas golosa que ninguna
Greedier than any
Corro hacia ti
I run towards you
Luego se hace de dia
Then it becomes day
No es culpa mia y me siento mal
It's not my fault and I feel bad
Es una tonteria
It's silly
Debo estudiar, tierna la noche
I have to study, tender night
Dando color al amor, tierna la noche
Giving color to love, tender night
Cosiendo en la imaginacion
Stitching in imagination
Dos alas blancas
Two white wings





Writer(s): Aguilar Esponda Belen, Garcia Arango Mario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.