Fey - Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fey - Vuelve




Vuelve
Come Back
Hazlo por mi
Do it for me
Perdóname,
Forgive me,
Tengo que verte otra vez!
I have to see you again!
Si te mentí
If I lied to you
Olvídalo!,
Forget it!,
Fue solo un gesto infantil
It was just a childish gesture
Atornilla tus manos
Screw your hands
Entre las mías,
Between mines,
Cúbreme de caricias
Cover me with caresses
Hazme feliz!
Make me happy!
Vuelve!
Come back!
Alivia mis heridas como siempre,
Relieve my wounds as always,
Simple y sencillamente
Simply and plainly
Con un beso bastará!
A kiss will do!
Vuelve!
Come back!
Con esa risa limpia y transparente,
With that clean and transparent laugh,
Engánchame a la vida,
Hook me to life,
Que me estoy quedando atrás
That I'm falling behind
Me equivoqué
I was wrong
Cuando pensé
When I thought
Que iba poder arrancar
That I could pluck out
Uno a uno los vicios
One by one the vices
Que mis sentidos
That my senses
Tienen siempre contigo,
Always have with you,
No pudo ser!
It couldn't be!
Vuelve!
Come back!
Alivia mis heridas como siempre,
Relieve my wounds as always,
Simple y sencillamente
Simply and plainly
Con un beso bastará!
A kiss will do!
Vuelve!
Come back!
Con esa risa limpia y transparente
With that clean and transparent laugh
Engánchame a la vida, no la quiero ver pasar
Hook me to life, I don't want to see it pass by
Vuelve!
Come back!
Alivia mis heridas como siempre,
Relieve my wounds as always,
Simple y sencillamente
Simply and plainly
Con un beso bastara!
A kiss will do!
Vuelve!
Come back!
Con esa risa limpia y transparente,
With that clean and transparent laugh,
Engánchame a la vida
Hook me to life
Que me estoy quedando atrás!
That I'm falling behind!
Vuelve!
Come back!
Alivia mis heridas como siempre,
Relieve my wounds as always,
Simple y sencillamente
Simply and plainly
Con un beso bastará!
A kiss will do!
Vuelve!
Come back!
Vuelve!
Come back!
Vuelve!
Come back!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.