Fey - El - traduction des paroles en anglais
Fey El

Fey - El


Paroles et traduction Fey - El




El
He
Quieres con él por ser como es el propósito de tus mentiras...
You desire him because of who he is, the purpose of your lies...
Nadie más que él sabe arder con el fuego que necesitas.
No one but he knows how to burn with the fire you need.
Ni todas las lágrimas que hay por llorar en tu vida
Not all the tears to be shed in your life
Pueden hacer que desistas, no se te escapará.
Can make you give up, he will not escape you.
Él, sólo él... es lo mismo y tendrá que ser tuyo algún día...
He, only he... is the same and will have to be yours someday...
Todo por él, da lo mismo que ni sepa que existas.
Everything for him, it doesn't matter if he doesn't even know you exist.
Despliegas las trampas que lo enredan y conspiras...
You set out the traps that entangle him and you conspire...
Quieres tenerlo de rodillas fundiéndose a tus pies.
You want to have him on his knees, melting at your feet.
Él es la miel y engancha,
He's the honey that gets you hooked,
Él es la hiel y enchina...
He's the bile that swells...
Es una tarántula
He's a tarantula
Que te estrangula el alma sin piedad.
That strangles your soul without mercy.
Él una cucharada de antimelancolía...
He's a spoonful of anti-melancholy...
La más dulce fábula
The sweetest fable
Que nunca te atreviste a imaginar.
That you never dared to imagine.
(...)
(...)
Pueden poner alambradas, trincheras y campos sembrados de minas...
They can put up barbed wire, trenches, and minefields...
Quieres con él y ninguna ley hará que desistas.
You want him and no law will make you give up.
Cuando una mujer pelea con fe por quien quiere
When a woman fights with faith for the one she wants
No se rinde fácilmente, todo antes de perder.
She doesn't give up easily, anything before losing.
Él es la miel y engancha,
He's the honey that gets you hooked,
Él es la hiel y enchina...
He's the bile that swells...
Es una tarántula
He's a tarantula
Que te estrangula el alma sin piedad.
That strangles your soul without mercy.
Él una cucharada de antimelancolía...
He's a spoonful of anti-melancholy...
Se corta la yaga,
The wound is cut,
Aire sin el que no puedes pasar.
Air that you cannot live without.
Es tan fuerte lo que sientes que crees que nadie antes de ti...
What you feel is so strong that you think no one before you...
Se ha sentido así, ni te importa ¿qué hago yo aquí?
Has felt this way, you don't care what I'm doing here?
(INTERMEDIO)
(INTERLUDE)
Él es la miel y engancha,
He's the honey that gets you hooked,
Él es la hiel y enchina...
He's the bile that swells...
Es una tarántula
He's a tarantula
Que te estrangula el alma sin piedad.
That strangles your soul without mercy.
Él una cucharada de antimelancolía...
He's a spoonful of anti-melancholy...
Se corta la yaga,
The wound is cut,
Aire sin el que no puedes pasar.
Air that you cannot live without.
Él es la miel y engancha,
He's the honey that gets you hooked,
Él es la hiel y enchina...
He's the bile that swells...
Es una tarántula
He's a tarantula
Que te estrangula el alma sin piedad.
That strangles your soul without mercy.





Writer(s): j.r. florez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.