Feyde - Good Times - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Feyde - Good Times




Good Times
Schöne Zeiten
Looking back at the good times
Ich blicke zurück auf die schönen Zeiten
Now you're not the same
Jetzt bist du nicht mehr dieselbe
Everyone has left the room
Jeder hat den Raum verlassen
And you're the one to blame
Und du bist diejenige, die Schuld hat
I never used to be
Ich war nie jemand,
Someone who could see
Der sehen konnte,
The world coming down
Wie die Welt zusammenbricht
Around me, till you opened your mouth
Um mich herum, bis du deinen Mund öffnetest
Then it all went south
Dann ging alles den Bach runter
And now it's fucked up
Und jetzt ist es beschissen
You think about yourself
Du denkst nur an dich selbst
And really no one else
Und wirklich an niemanden sonst
I know you won't
Ich weiß, du wirst es nicht tun
Acknowledge your mistakes
Deine Fehler zugeben
You're so fake
Du bist so unecht
Like come on
Ach, komm schon
All this time
All diese Zeit
I've wasted waiting
Habe ich mit Warten verschwendet
For you to chime
Darauf, dass du einstimmst
In with something else
Mit etwas anderem
But you can't help yourself
Aber du kannst dir nicht helfen
Yourself, so
Dir selbst, also
I'll be leaving
Werde ich gehen
Again
Wieder
But you come right on back
Aber du kommst direkt zurück
Like nothing happened
Als wäre nichts passiert
Well, you can't tell
Nun, du kannst nicht sehen
That you put me through Hell
Dass du mich durch die Hölle geschickt hast
You're thinking that there's us
Du denkst, dass es ein "uns" gibt
When really something's up
Wenn in Wirklichkeit etwas nicht stimmt
I know you won't
Ich weiß, du wirst es nicht tun
Acknowledge your mistakes
Deine Fehler zugeben
You're so fucking fake
Du bist so verdammt unecht
Oh please
Oh bitte
All this time
All diese Zeit
I've wasted waiting
Habe ich mit Warten verschwendet
For you to chime
Darauf, dass du einstimmst
In with something else
Mit etwas anderem
But you can't help yourself
Aber du kannst dir nicht helfen
Yourself, so
Dir selbst, also
I'll be leaving
Werde ich gehen
The only time I waited for ya
Das einzige Mal, dass ich auf dich gewartet habe
You let me down
Hast du mich enttäuscht
So I don't trust ya
Also vertraue ich dir nicht
I know you're not the same
Ich weiß, du bist nicht dieselbe
The same (Alright, alright, alright, this time, uh, let's pick it up)
Dieselbe (Okay, okay, okay, diesmal, äh, lass es uns schneller angehen)
The only time I waited for ya
Das einzige Mal, dass ich auf dich gewartet habe
You let me down
Hast du mich enttäuscht
So I don't trust ya
Also vertraue ich dir nicht
I know we're not the same
Ich weiß, wir sind nicht dieselben
The same
Dieselben
The same
Dieselben
All this time
All diese Zeit
I've wasted waiting
Habe ich mit Warten verschwendet
For you to chime
Darauf, dass du einstimmst
In with something else
Mit etwas anderem
But you can't help yourself
Aber du kannst dir nicht helfen
Yourself, so
Dir selbst, also
I'll be leaving
Werde ich gehen
I'll be leaving
Werde ich gehen
I'll be leaving
Werde ich gehen
I'll be leaving
Werde ich gehen
You
Dich





Writer(s): John Hanover


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.