Paroles et traduction Fešáci & Michal Tučný - Prodavač (Auctioneer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prodavač (Auctioneer)
Auctioneer
Pojďte
všichni
dovnitř,
pozvěte
si
všechny
známé,
Come
on
in,
ladies
and
gents,
Invite
your
friends,
My
vám
dobrou
radu
dáme,
neboť
právě
otvíráme,
We'll
give
you
good
advice,
Because
we're
about
to
open
the
gates,
Prodáváme,
vyděláme,
co
kdo
chcete,
tak
to
máme,
We're
selling
and
earning,
Whatever
you
want,
we
have
it,
Co
nemáme,
objednáme,
všechno
víme,
všechno
známe,
poradíme,
posloužíme
What
we
don't
have,
we'll
order,
We
know
everything,
We'll
advice,
We'll
serve,
We'll
help
Stál
krámek
v
naší
ulici,
v
něm
párky,
buřty
s
hořčicí
There
was
a
shop
in
our
street,
With
hot
dogs,
sausages
and
mustard
A
bonbóny
a
sýr
a
sladký
mák,
And
candies
and
cheese
and
sweet
poppy
seeds,
Tam
chodíval
jsem
potají,
tak
jak
to
kluci
dělají,
That's
where
I
used
to
go
secretly,
Just
like
boys
do,
A
ochutnával
od
okurek
lák
And
tried
brine
from
pickles
A
pro
mou
duši
nevinnou
pan
vedoucí
byl
hrdinou,
And
for
my
innocent
soul,
The
manager
was
a
hero,
Když
po
obědě
začal
prodávat,
When
he
started
selling
after
lunch,
Měl
jazyk
mrštný
jako
bič
a
já
byl
z
něho
celý
pryč
His
tongue
was
as
nimble
as
a
whip
and
I
was
all
over
the
moon
A
toužil
jsem
se
prodavačem
stát.
And
longed
to
become
an
auctioneer.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka,
Five
ounces,
ten
ounces,
twenty
ounces,
thirty
ounces,
Kilo
chleba,
kilo
cukru,
jeden
rohlík,
jedna
veka,
A
pound
of
bread,
a
pound
of
sugar,
a
roll,
a
loaf,
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct,
We
have
everything,
just
say
the
word,
Business
is
blooming,
Just
ask,
čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Four
pounds,
ten
pounds,
twenty
pounds,
thirty
pounds
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo,
We'll
weigh
it,
pack
it,
bow
to
you,
that's
all,
Prosím
pěkně,
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Excuse
me,
can
I
leave
eleven
ounces
more?
Já
nezapomněl
na
svůj
cíl
a
záhy
jsem
se
vyučil
I
didn't
forget
my
dream
And
soon
I
learned
the
trade
A
moh
být
ze
mě
prodavačů
král,
And
I
could
have
become
the
king
of
auctioneers,
Jenomže,
jak
běžel
čas,
náhle
zaslechl
jsem
hudby
hlas
But
then,
as
time
went
by,
I
suddenly
heard
the
music
A
znenadání
na
jevišti
stál,
And
out
of
the
blue
I
was
standing
on
the
stage,
I
když
nejsem
králem
zpěváků,
teď
zpívám
s
partou
Fešáků
Even
though
I'm
not
the
king
of
singers,
I
now
sing
with
the
Fešáci
A
nikdo
vlastně
neví,
co
jsem
zač,
And
no
one
really
knows
what
I
do,
Mě
potlesk
hřeje
do
uší
a
mnohý
divák
netuší,
The
applause
warms
my
ears
and
many
a
viewer
doesn't
suspect,
že
mu
vlastně
zpívá
prodavač.
That
he's
actually
singing
to
an
auctioneer.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka,
Five
ounces,
ten
ounces,
twenty
ounces,
thirty
ounces,
Kilo
chleba,
kilo
cukru,
jeden
rohlík,
jedna
veka,
A
pound
of
bread,
a
pound
of
sugar,
a
roll,
a
loaf,
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct,
We
have
everything,
just
say
the
word,
Business
is
blooming,
Just
ask,
čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Four
pounds,
ten
pounds,
twenty
pounds,
thirty
pounds
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo,
We'll
weigh
it,
pack
it,
bow
to
you,
that's
all,
Prosím
pěkně,
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Excuse
me,
can
I
leave
eleven
ounces
more?
Vím,
že
se
život
rozletí,
a
sním
o
konci
století,
I
know
that
life
will
fly
by,
and
I
dream
of
the
end
of
the
century,
Kdy
nikdo
neví,
co
je
chvat
a
shon,
When
no
one
knows
what
haste
and
rush
mean,
A
dětem
líčí
babička,
jak
vypadala
elpíčka
And
the
grandmother
tells
her
grandchildren
what
vinyl
records
looked
like
A
co
byl
vlastně
starý
gramofon,
And
what
an
old
gramophone
was,
I
kdyby
v
roce
dva
tisíce
byla
veta
po
muzice,
Even
if
music
were
over
by
the
year
two
thousand,
Obchod
je
věc
stále
kvetoucí,
Business
is
still
a
thing
that
blooms,
Už
se
vidím,
je
to
krása,
ve
výloze
nápis
hlásá:
I
can
already
see
myself,
it's
beautiful,
The
sign
in
the
shop
window
reads:
Michal
Tučný,
odpovědný
vedoucí.
Michal
Tučný,
responsible
manager.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka,
Five
ounces,
ten
ounces,
twenty
ounces,
thirty
ounces,
Kilo
chleba,
kilo
cukru,
jeden
rohlík,
jedna
veka,
A
pound
of
bread,
a
pound
of
sugar,
a
roll,
a
loaf,
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct,
We
have
everything,
just
say
the
word,
Business
is
blooming,
Just
ask,
čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
Four
pounds,
ten
pounds,
twenty
pounds,
thirty
pounds
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo,
We'll
weigh
it,
pack
it,
bow
to
you,
that's
all,
Prosím
pěkně,
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Excuse
me,
can
I
leave
eleven
ounces
more?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Van Dyke, Buddy Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.