Fešáci & Michal Tučný - Sundej z hodin závaží (Help Me Make It Through The Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fešáci & Michal Tučný - Sundej z hodin závaží (Help Me Make It Through The Night)




Sundej z hodin závaží (Help Me Make It Through The Night)
Сними гири с часов (Help Me Make It Through The Night)
Brouzdej trávou za tratí
Броди по траве за путями
V dlouhých letních hodinách,
В долгие летние часы,
Vše se v dobré obrátí,
Всё к лучшему обернётся,
se vrátím před tvůj práh.
Я вернусь к твоему порогу.
Nikdy nevěř vteřinám,
Не верь минутам никогда,
Ty nám jenom překáží.
Они нам только мешают.
Je tu lék a ho znám
Есть средство, и я его знаю
- Sundej z hodin závaží.
- Сними с часов тяжёлые гири.
Pak se času budem smát
Тогда времени будем мы смеяться,
Někde stranou od lidí.
В стороне от людей где-то.
Naše toulky ranní rosou
Наши прогулки по утренней росе
nám všichni závidí.
Пусть все нам завидуют.
Odjezd můj je blíž a blíž.
Мой отъезд все ближе,
Vlak čeká v nádraží.
Поезд уже ждет на вокзале.
chci zůstat, ty to víš.
Я хочу остаться, ты же знаешь.
Sundej z hodin závaží.
Сними с часов тяжёлые гири.
Pak se času budem smát
Тогда времени будем мы смеяться,
Někde stranou od lidí.
В стороне от людей где-то.
Naše toulky ranní rosou
Наши прогулки по утренней росе
nám všichni závidí.
Пусть все нам завидуют.
Odjezd můj je blíž a blíž.
Мой отъезд все ближе,
Vlak čeká v nádraží.
Поезд уже ждет на вокзале.
chci zůstat, ty to víš.
Я хочу остаться, ты же знаешь.
Sundej z hodin závaží.
Сними с часов тяжёлые гири.
chci zůstat, ty to víš.
Я хочу остаться, ты же знаешь.
Sundej z hodin závaží.
Сними с часов тяжёлые гири.





Writer(s): Michal Bukovic, Kris Kristofferson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.