Fešáci - Co déšť by nesmyl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fešáci - Co déšť by nesmyl




Co déšť by nesmyl
What Rain Can't Wash Away
Času most si píseň vzal, co mi za vlastně dal,
The bridge of time took my song, what did it really give me in return,
Jen desek pár, je je stejně všechny rozbil.
Just a few records, I already broke them all anyway.
Žluté fotky, zlatý prach, přízeň, tréma, úspěch, strach,
Yellow photos, golden dust, favor, stage fright, success, fear,
Snad nechám vám svou stopu, kterou déšť by nesmyl.
Maybe I will leave my mark that rain can't wash away.
Zpátky šátkům zamávám, vlakům, ránům, vzpomínkám
I wave goodbye to scarves, trains, mornings, memories
A starým známým místům, na něž čas nezbyl.
And old familiar places that time has forgotten.
Zpátky šátkům zamávám, lodím, nocím, snům i vám,
I wave goodbye to scarves, ships, nights, dreams and you,
čekám dál na chvíli, kterou déšť by nesmyl.
I'm still waiting for the moment that rain can't wash away.
Zamykám v trávě, spíš, nic se o mně nedovíš,
I lock you in the grass, sleep, don't find out anything about me,
Nejsi první, které zítra řeknu: omyl.
You're not the first that I'll say tomorrow: a mistake.
Pár chatrných vyznání, ticho, prášky na spaní,
A pair of shaky confessions, silence, sleeping pills,
čekám dál na slzy, které déšť by nesmyl.
I'm still waiting for the tears that rain can't wash away.
Zpátky šátkům ...
I wave goodbye to scarves ...
Zpátky šátkům zamávám, vlakům, ránům, vzpomínkám
I wave goodbye to scarves, trains, mornings, memories
A starým známým místům, na něž čas nezbyl.
And old familiar places that time has forgotten.
To nic, to jsem jenom hrál, zhasni světlo, rozsviť sál,
It's nothing, I was just playing, turn off the light, turn on the hall,
/: čekám dál na chvíli, kterou déšť by nesmyl.:/
/: I'm still waiting for the moment that rain can't wash away.:/





Writer(s): Don Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.