Paroles et traduction Fešáci - Do Tmy Koukej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Tmy Koukej
Смотри в темноту
Do
tmy
se
koukej
a
šeptej
do
ticha,
Смотри
в
темноту
и
шепчи
в
тишину,
že
život
je
dlouhej,
přesto
utíká.
Что
жизнь
длинна,
но
всё
же
так
бежит.
A
klidně
se
rouhej
i
v
tom
je
logika,
И
можешь
даже
злиться,
в
этом
есть
свой
смысл,
Když
okamžik
pouhej
s
osudem
zamíchá.
Когда
один
лишь
миг
судьбу
перевернёт.
Moh'
jsem
mít
všecko
a
nebo
nic,
Я
мог
иметь
всё
или
совсем
ничего,
Karty
nebo
ruleta,
kde
vyhrát
víc?
Карты
или
рулетка,
где
больше
взять?
Hanebný
kšefty
pouštěl
jsem
do
vzduchu,
Грязные
делишки
я
бросал
на
ветер,
Vždycky
jsem
toužil
jenom
po
rozruchu.
Всегда
искал
азарта,
лишь
им
горел.
Na
zřetel
nebral
jsem
jen
pouhou
jistotu,
Не
думал
о
простом,
о
безопасности,
Raděj'
jsem
zkoušel
bídu
a
žebrotu.
Предпочитая
нищету,
как
ни
странно.
K
bohatství
přišel
a
nic
mi
už
nezbejvá,
Разбогател,
но
что
с
того
осталось?
Tisíce
flámů
ten
mamon
ukrejvá
Лишь
тысячи
гулянок,
мой
капитал.
Do
tmy
se
koukej
a
šeptej
do
ticha,
Смотри
в
темноту
и
шепчи
в
тишину,
že
život
je
dlouhej,
přesto
utíká.
Что
жизнь
длинна,
но
всё
же
так
бежит.
A
klidně
se
rouhej
i
v
tom
je
logika,
И
можешь
даже
злиться,
в
этом
есть
свой
смысл,
Když
okamžik
pouhej
s
osudem
zamíchá.
Когда
один
лишь
миг
судьбу
перевернёт.
Žil
krátký
rána
a
dlouhý
večery,
Коротким
было
утро,
длинным
вечерок,
Mý
nedlouhý
známosti
zkřížily
nevěry.
Мои
короткие
романы
- изменам
укор.
A
dělal
kravál,
když
jsem
mlčet
měl,
Кричал,
когда
молчать
бы
мне
пристало,
že
pádu
pýcha
předchází
jsem
nevěděl.
Не
знал,
что
гордыня
к
падению
ведёт.
Na
stupni
poznání
stojím
já
teď,
На
ступени
познания
я
теперь
стою,
Není
to
vyznání
to
svý
znám
nazpaměť.
И
это
не
признание,
знаю
наизусть.
Jakej
kus
života
teďka
mi
zbejvá,
Какой
кусок
от
жизни
мне
теперь
остался?
Kam
zmizela
jistota,
kde
se
teď
skrejvá.
Куда
исчезла
радость,
где
найти
её?
Do
tmy
se
koukej
a
šeptej
do
ticha,
Смотри
в
темноту
и
шепчи
в
тишину,
že
život
je
dlouhej,
přesto
utíká.
Что
жизнь
длинна,
но
всё
же
так
бежит.
A
klidně
se
rouhej
i
v
tom
je
logika,
И
можешь
даже
злиться,
в
этом
есть
свой
смысл,
Když
okamžik
pouhej
s
osudem
zamíchá.
Когда
один
лишь
миг
судьбу
перевернёт.
Do
tmy
se
koukej
a
šeptej
do
ticha,
Смотри
в
темноту
и
шепчи
в
тишину,
že
život
je
dlouhej,
přesto
utíká.
Что
жизнь
длинна,
но
всё
же
так
бежит.
A
klidně
se
rouhej
i
v
tom
je
logika,
И
можешь
даже
злиться,
в
этом
есть
свой
смысл,
Když
okamžik
pouhej,
když
okamžik
pouhej
Когда
один
лишь
миг,
когда
один
лишь
миг
Když
okamžik
pouhej
osudem
zamíchá.
Когда
один
лишь
миг
судьбу
перевернёт.
Do
tmy
se
koukej,
jee
Смотри
в
темноту,
э-э
Do
tmy
se
koukej,
jee
Смотри
в
темноту,
э-э
Do
tmy
se
koukej,
jee
hů...
Смотри
в
темноту,
э-э
хм...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Gause, Antonin Kny
Album
30 Let
date de sortie
08-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.