Fešáci - Dárek Vánoční - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fešáci - Dárek Vánoční




Dárek Vánoční
Christmas Gift
Moje malá, to byl dárek, ten nestál nic,
My baby, that was a gift, it cost you nothing,
Na Štědrý den sbalit šaty a pár náušnic.
On Christmas Eve to pack your dresses and a few earrings.
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
You took everything, left only a few holiday moments,
A tak díky za ten dárek vánoční.
And so thank you for that Christmas gift.
Všechny skříně prázdné, začínám se bát,
All the closets are empty, I'm starting to get scared,
Náš rok mi vzít však nedokážeš, ten zůstává tu spát.
But you can't take my year, it stays here to sleep.
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
You took everything, left only a few holiday moments,
A tak díky za ten dárek vánoční.
And so thank you for that Christmas gift.
A tvůj dopis, moje malá, nechci votevřít,
And your letter, my baby, I don't want to open it,
Rozkrojím si jabko - hvězdička, budu dlouho žít.
I'll cut an apple - a star, I'll live a long time.
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
You took everything, left only a few holiday moments,
A tak díky za ten dárek vánoční.
And so thank you for that Christmas gift.
Lidi jako si to tak neberou, budu mít pár horších dnů
People like me don't take it personally, I'll have a few bad days
A dostanu se z toho, no, ale vánoce, holka, vánoce nebudu
And I'll get over it, well, but Christmas, girl, Christmas I'll never be
Mít rád nikdy, protože si vždycky vzpomenu, že zrovna
Love again, because I'll always remember that during
O vánocích:
Christmas:
Vzalas' všechno, nechalas' jen chvíli sváteční,
You took everything, left only a few holiday moments,
A tak díky za ten dárek vánoční.
And so thank you for that Christmas gift.
... díky za ten dárek vánoční ...
... thank you for that Christmas gift ...





Writer(s): Harlan Howard, Tompall Glaser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.