Fešáci - Neboj, Lásko - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fešáci - Neboj, Lásko




Neboj, Lásko
Fear Not, My Darling
Tak to lásko chodí, to víš,
That's how love goes, you know,
No tak, co mi ještě povíš,
Well, what else are you going to tell me,
Se mnou to nebaví
You don't like hanging out with me,
A dárek to nespraví.
And a present won't make it right.
Než mi teda řekneš sbohem,
Before you say goodbye then,
A zmizíš za nejližším rohem
And disappear around the nearest corner
Zkus mi ještě šanci dát,
Try to give me another chance,
Pojď se ke mně podívat.
Come see me.
A mrak věcí, které změní
And a cloud of things that will change
Naši dobu v udivení,
Our time in amazement,
Tak pojď si projít ten můj vlak,
So go take a walk through my train,
Budu čekat na zázrak.
I'll wait for a miracle.
Mám kytku, jaká jinde není,
I have a flower that's like no other,
Přípitek na usmíření
A toast to reconciliation,
Dnes tou svojí písničkou
Today with my little song
Nebe straší hvězdičkou.
The sky scares with a star.
Neboj lásko, počkej chvíli,
Fear not, love, wait a moment,
Vezu vlakem náhradní díly,
I'm bringing spare parts by train,
Nevzdávej to, mám dost síly -
Don't give up, I have enough strength -
Spravím, co jsme pokazili.
I'll fix what we broke.
Nebo lásko, počkej chvíli,
Or love, wait a moment,
Nevyvěšuj prapor bílý,
Don't raise a white flag,
Ještě stále jsem tvůj milý,
I'm still your beloved,
Vezu vlakem náhradní díly
I'm bringing spare parts by train
K vám.
To you.
Vezu jednu lóži z kina,
I'm bringing a theater box,
Svíčku, která nezhasíná,
A candle that never goes out,
Mám stoly z naší cukrárny,
I have tables from our cafe,
Mám pianistu z kavárny
I have a pianist from the coffee shop,
Přítelkyni na pár trhů,
A girlfriend for a couple of markets,
Na tvé stesky vezu vrbu,
For your complaints I'm bringing a willow,
Mám tu kašnu z náměstí,
I have the fountain from the square,
Co v jsou mince pro štěstí.
In it are coins for good luck.
Neboj lásko, počkej chvíli,
Fear not, love, wait a moment,
Vezu vlakem náhradní díly,
I'm bringing spare parts by train,
Nevzdávej to, mám dost síly -
Don't give up, I have enough strength -
Spravím, co jsme pokazili.
I'll fix what we broke.
Nebo lásko, počkej chvíli,
Or love, wait a moment,
Nevyvěšuj prapor bílý,
Don't raise a white flag,
Ještě stále jsem tvůj milý,
I'm still your beloved,
Vezu vlakem náhradní díly
I'm bringing spare parts by train
K vám.
To you.
Mám slzy pláče, slzy smíchu,
I have tears of crying, tears of laughter,
Odpustím ti pár tvých hříchů
I'll forgive you a couple of your sins,
Plánek na malou procházku,
A plan for a short walk,
Tři nové rýmy na lásku,
Three new rhymes for love,
Vezu půl kila překvapení
I'm bringing half a kilo of surprises,
Dva vagóny pochopení
Two wagons of understanding,
Ještě jeden vagón mám,
I still have one more wagon,
V něm tak trochu jedu sám.
I ride alone in it.
Neboj lásko, počkej chvíli,
Fear not, love, wait a moment,
Vezu vlakem náhradní díly,
I'm bringing spare parts by train,
Nevzdávej to, mám dost síly -
Don't give up, I have enough strength -
Spravím, co jsme pokazili.
I'll fix what we broke.
Nebo lásko, počkej chvíli,
Or love, wait a moment,
Nevyvěšuj prapor bílý,
Don't raise a white flag,
Ještě stále jsem tvůj milý,
I'm still your beloved,
Vezu vlakem náhradní díly
I'm bringing spare parts by train
K vám.
To you.





Writer(s): Petr Novotny, Pavel Bruemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.