Fešáci - Plavá Jane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Fešáci - Plavá Jane




Kdo ji znal,
Кто ее знал,
Po létech asi těžko zjistí,
По прошествии многих лет это трудно выяснить,
Proč ji dali jméno Plavá Jane,
Почему они назвали ее Джейн Фаун?,
Smutná tvář, barva vlasů jako listí,
Грустное лицо, волосы цвета листьев,
Co odnáší si s sebou vlahý fén.
Он берет с собой фен для мокрых волос.
Plavá Jane,
Фаун Джейн,
To byl přízrak, který děsil, Plavá Jane,
Это был призрак, который преследовал прекрасную Джейн,
Z čišel strach a každej z nás raději hlavu
Она была напугана, и мы все предпочли ее голову.
Rychle svěsil a předstíral,
Быстро повесил трубку и притворился,
že hloubá v myšlenkách.
погруженный в раздумья.
Přišel den
Этот день настал
A s ním taky divný ráno,
И с ним тоже было странное утро,
Na nádraží supěl první vlak.
Первый поезд прибыл на станцию.
Vystoupil a jako v očích by měl psáno,
Он встал, и в его глазах было написано,
že naším městem nebloudí jen tak.
что он не просто бродит по нашему городу.
Plavá Jane
Фаун Джейн
To ráno byla smutná, jako
В то утро она была печальна, как
Téměř každý jiný den,
Почти через день,
Na rtech výraz jako blín, když chutnáš,
На губах выражение, похожее на блин, когда пробуешь его на вкус,
Na řasách ten nejschmurnější.
На ресницах, самых темных.
Náměstí jakoby
Площадь Якоби
Na okamžik ztichlo,
На мгновение воцарилась тишина,
Když ulicí se blížil jeho stín,
Когда его тень приблизилась к улице,
Očí pár v tuhle chvíli zjihlo,
В этот момент несколько человек закрыли глаза.,
Když Plavá Jane tu potkala se s ním.
Когда Фаун Джейн встретила его здесь.
Z její ruky
Из ее руки
Oheň dvakrát šlehnul
Огонь разгорелся дважды.
On skryl dlaní mokrý rudý květ,
Он спрятал в ладони мокрый красный цветок,
Chvíli stála, než do prachu klesnul,
Она постояла мгновение, прежде чем он рухнул в пыль.,
Stačil mi říct tiše jen pár vět:
Ему нужно было всего лишь тихо сказать несколько слов.:
Přijel jsem,
Я прибыл,
Abych srovnal se s tou vinou,
Чтобы справиться с чувством вины,
Co v sobě nosím víc jak dvacet let,
То, что я ношу уже более 20 лет,
Jednou zradil jsem, neměl šanci jinou,
Как только я предал, у меня не было ни единого шанса,
Když proti dvěma jich tam stálo pět.
Когда их было пятеро против двоих.
Její táta
Ее отец
Proti pěti puškám bojoval sám,
У него было пять винтовок.,
Než mu došel dech, že Plavou Jane
Прежде чем у него перехватило дыхание, он переплыл Джейн
Tu dnešní ráno potkám, to byl osud,
Я встречусь с ней сегодня утром, такова была судьба,
To nebyl jenom pech.
Это было не просто невезение.
To byl osud, to nebyl jenom pech
Это была судьба, это было не просто невезение





Writer(s): Jindrich Stahlavsky

Fešáci - 45 let Největší hity & bonusy / 1967 - 2012
Album
45 let Největší hity & bonusy / 1967 - 2012
date de sortie
21-09-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.