Paroles et traduction Fešáci - Prodavač
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pojďte
všichni
dovnitř,
pozvěte
si
všechny
známé,
Come
inside,
invite
all
your
friends,
My
vám
dobrou
radu
dáme,
neboť
právě
otvíráme,
We'll
give
you
good
advice,
as
we
are
just
opening,
Prodáváme,
vyděláme,
co
kdo
chcete,
tak
to
máme,
We
sell,
we
make
money,
whatever
you
want,
we
have
it,
Co
nemáme,
objednáme,
všechno
víme,
všechno
známe,
What
we
don't
have,
we
will
order,
we
know
everything,
we
know
everything,
Poradíme,
posloužíme.
We
will
advise
you,
we
will
serve
you.
Stál
krámek
v
naší
ulici,
v
něm
párky,
buřty
s
hořčicí
There
was
a
shop
on
our
street,
with
sausages,
sausages
with
mustard
A
bonbóny
a
sýr
a
sladký
mák,
And
sweets
and
cheese
and
sweet
poppy
seeds,
Tam
chodíval
jsem
potají,
tak
jak
to
kluci
dělají,
I
used
to
go
there
secretly,
as
boys
do,
A
ochutnával
od
okurek
lák
And
I
tasted
the
brine
from
cucumbers
A
pro
mou
duši
nevinnou
pan
vedoucí
byl
hrdinou,
And
for
my
innocent
soul,
the
manager
was
a
hero,
Když
po
obědě
začal
prodávat,
When
he
started
selling
after
dinner,
Měl
jazyk
mrštný
jako
bič
a
já
byl
z
něho
celý
pryč
His
tongue
was
as
nimble
as
a
whip
and
I
was
all
over
him
A
toužil
jsem
se
prodavačem
stát.
And
I
longed
to
be
a
salesman.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka,
Five
ounces,
ten
ounces,
twenty
ounces,
thirty
ounces,
Kilo
chleba,
kilo
cukru,
jeden
rohlík,
jedna
veka,
A
loaf
of
bread,
a
kilo
of
sugar,
one
roll,
one
loaf
of
bread,
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct,
We
have
everything,
whatever
you
want,
the
shop
is
flourishing,
just
tell
us,
čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
four
kilos,
ten
kilos,
twenty
kilos,
thirty
kilos
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo,
We
will
weigh
it,
pack
it,
we
bow,
that
would
be
it,
Prosím
pěkně,
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Excuse
me,
can
I
leave
it
eleven
ounces
more?
Já
nezapomněl
na
svůj
cíl
a
záhy
jsem
se
vyučil
I
didn't
forget
my
goal
and
soon
I
learned
my
trade
A
moh
být
ze
mě
prodavačů
král,
And
I
could
have
become
the
king
of
salesmen,
Jenomže,
jak
běžel
čas,
náhle
zaslechl
jsem
hudby
hlas
But
as
time
went
by,
I
suddenly
heard
music
A
znenadání
na
jevišti
stál,
And
suddenly
I
was
standing
on
stage,
I
když
nejsem
králem
zpěváků,
teď
zpívám
s
partou
Fešáků
Even
though
I'm
not
the
king
of
singers,
now
I
sing
with
the
Fešáci
band
A
nikdo
vlastně
neví,
co
jsem
zač,
And
no
one
really
knows
what
I
am,
Mě
potlesk
hřeje
do
uší
a
mnohý
divák
netuší,
The
applause
warms
my
ears
and
many
fans
don't
know,
že
mu
vlastně
zpívá
prodavač.
that
a
salesman
is
actually
singing
to
them.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka,
Five
ounces,
ten
ounces,
twenty
ounces,
thirty
ounces,
Kilo
chleba,
kilo
cukru,
jeden
rohlík,
jedna
veka,
A
loaf
of
bread,
a
kilo
of
sugar,
one
roll,
one
loaf
of
bread,
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct,
We
have
everything,
whatever
you
want,
the
shop
is
flourishing,
just
tell
us,
čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
four
kilos,
ten
kilos,
twenty
kilos,
thirty
kilos
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo,
We
will
weigh
it,
pack
it,
we
bow,
that
would
be
it,
Prosím
pěkně,
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Excuse
me,
can
I
leave
it
eleven
ounces
more?
Vím,
že
se
život
rozletí,
a
sním
o
konci
století,
I
know
that
life
will
fly
by,
and
I
dream
of
the
end
of
the
century,
Kdy
nikdo
neví,
co
je
chvat
a
shon,
When
no
one
knows
what
haste
and
rush
are,
A
dětem
líčí
babička,
jak
vypadala
elpíčka
And
grandmother
tells
the
children
what
records
looked
like
A
co
byl
vlastně
starý
gramofon,
And
what
was
actually
an
old
gramophone,
I
kdyby
v
roce
dva
tisíce
byla
veta
po
muzice,
Even
if
music
was
over
in
the
year
two
thousand,
Obchod
je
věc
stále
kvetoucí,
Business
is
still
a
flourishing
thing,
Už
se
vidím,
je
to
krása,
ve
výloze
nápis
hlásá:
I
can
already
see
it,
it's
beautiful,
in
the
window
the
sign
reads:
Michal
Tučný,
odpovědný
vedoucí.
Michal
Tučný,
responsible
manager.
Pět
deka,
deset
deka,
dvacet
deka,
třicet
deka,
Five
ounces,
ten
ounces,
twenty
ounces,
thirty
ounces,
Kilo
chleba,
kilo
cukru,
jeden
rohlík,
jedna
veka,
A
loaf
of
bread,
a
kilo
of
sugar,
one
roll,
one
loaf
of
bread,
Všechno
máme,
co
kdo
chcete,
obchod
kvete,
jen
si
račte
říct,
We
have
everything,
whatever
you
want,
the
shop
is
flourishing,
just
tell
us,
čtyři
kila,
deset
kilo,
dvacet
kilo,
třicet
kilo
four
kilos,
ten
kilos,
twenty
kilos,
thirty
kilos
Navážíme,
zabalíme,
klaníme
se,
to
by
bylo,
We
will
weigh
it,
pack
it,
we
bow,
that
would
be
it,
Prosím
pěkně,
mohu
nechat
o
jedenáct
deka
víc?
Excuse
me,
can
I
leave
it
eleven
ounces
more?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Van Dyke, Buddy Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.