Fhin feat. sahara - fallin fallin - traduction des paroles en allemand

fallin fallin - Fhin , sahara traduction en allemand




fallin fallin
fallen fallen
Wake up in the middle of the road
Wachst mitten auf der Straße auf
And you don't know why
Und du weißt nicht warum
Don't you wanna reach answers
Willst du keine Antworten finden?
You're just fallin'
Du fällst einfach nur
Pull your arms around something
Schling deine Arme um etwas
And hold it tight
Und halte es fest
'Cause you never know on what you might be fallin'
Denn du weißt nie, worauf du fallen könntest
You find my unconscious mind
Du findest mein Unterbewusstsein
Sneak your way in every night
Schleichst dich jede Nacht hinein
And just when I thought I was safe
Und gerade als ich dachte, ich wäre sicher
You're taking me back to that place
Bringst du mich zurück an diesen Ort
Blue oceans and those avenues
Blaue Ozeane und jene Alleen
That old house in the afternoons
Jenes alte Haus an den Nachmittagen
Your weight on my chest, was it real?
Dein Gewicht auf meiner Brust, war es echt?
Could've sworn on my life you were here
Hätte bei meinem Leben schwören können, du wärst hier gewesen
Wake up in the middle of the road
Wachst mitten auf der Straße auf
And you don't know why
Und du weißt nicht warum
Don't you wanna reach answers
Willst du keine Antworten finden?
You're just fallin'
Du fällst einfach nur
Pull your arms around something
Schling deine Arme um etwas
And hold it tight
Und halte es fest
'Cause you never know on what you might be fallin'
Denn du weißt nie, worauf du fallen könntest
The sky is rearranging
Der Himmel ordnet sich neu
Your eyes, I see them changing
Deine Augen, ich sehe, wie sie sich verändern
This is everything I wanted
Das ist alles, was ich wollte
But twisted like it's haunted
Aber verdreht, als wäre es verflucht
How awfully familiar
Wie schrecklich vertraut
A romance turns to a thriller
Eine Romanze wird zum Thriller
Running as fast as I can now
Renne jetzt so schnell ich kann
I can't say if I'll make it out
Ich kann nicht sagen, ob ich es hinausschaffe
Out, out
Raus, raus
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't, just fallin', fallin'
Nicht, einfach fallen, fallen
Hold it tight (tight)
Halte es fest (fest)
'Cause you never know on what you might be fallin'
Denn du weißt nie, worauf du fallen könntest
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't, just fallin', fallin'
Nicht, einfach fallen, fallen
Hold it tight (tight)
Halte es fest (fest)
'Cause you never know on what you might be fallin'
Denn du weißt nie, worauf du fallen könntest
Don't know why
Weiß nicht warum
Don't, just fallin', fallin', fallin', fallin', fallin', fallin'
Nicht, einfach fallen, fallen, fallen, fallen, fallen, fallen
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Twisted like it's haunted
Verdreht, als wäre es verflucht





Writer(s): Brice Rivallin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.