Fhin - Quand on arrive en ville - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fhin - Quand on arrive en ville




Quand on arrive en ville
When We Arrive in Town
Quand tout l′monde dort tranquille
When everyone sleeps peacefully
Dans les banlieues-dortoir
In the bedroom suburbs
C'est l′heure les zonards descendent sur la ville
This is the time the loafers descend upon the city
Qui c'est qui viole les filles
Who is it that rapes girls
Soir dans les parkings
Evenings in the parking lots
Qui met l'feu aux buildings
Who sets fire to buildings
C′est toujours les zonards
It is always the loafers
Alors c′est la panique sur les boulevards
So there is panic on the boulevards
Quand on arrive en ville
When we arrive in town
Quand on arrive en
When we arrive in
Quand on arrive en ville
When we arrive in town
Tout l'monde change de trottoir
Everyone changes sidewalks
On a pas l′air virils
We don't look manly
Mais on fait peur à voir
But we are scary to see
Des gars qui se maquillent
Guys who wear make-up
Ça fait rire les passants
It makes passersby laugh
Quand ils voient du sang
When they see blood
Sur nos lames de rasoir
On our razor blades
Ça fait, comme un éclair dans le brouillard
It makes like a flash of lightning in the fog
Quand on arrive
When we arrive
Nous tout c'qu′on veut c'est être heureux
All we want is to be happy
Être heureux avant être vieux
To be happy before we grow old
On n′a pas l'temps d'attendre d′avoir 30 ans
We don't have time to wait until we're 30.
Nous tout c′qu'on veut c′est être heureux
All we want is to be happy
Être heureux avant être vieux
To be happy before we grow old
On prend tout c'qu′on veux mais en attendant
We take all we want but waiting
Quand on arrive en ville
When we arrive in town
Quand on arrive en
When we arrive in
Quand on arrive en ville
When we arrive in town
On arrive de nulle part
We arrive from nowhere
On vit sans domicile
We live homeless
On dort dans les hangars
We sleep in the hangars
Le jour on est tranquille
During the day we are quiet
On passe incognito
We pass incognito
Le soir on change de peau
In the evening we change skin
Et on frappe au hasard
And we hit randomly
Alors, préparez vous pour la bagarre
So get ready for the fight
Quand on arrive en
When we arrive in
Quand la ville souterraine
When the underground city
Est plongée dans le noir
Is plunged into darkness
Les gens qui s'y promènent ressortent sur des brancards
The people who walk there come out on stretchers
On agit sans mobile
We act without motive
Ça vous paraît bizarre
It seems strange to you
C′est peut'être qu'on est débile
Maybe we are stupid
C′est peut′être par désespoir
Maybe it's out of despair
Du moins, c'est ce que disent les journaux du soir
At least that's what the evening papers say
Quand on arrive en
When we arrive in
Nous tout ce qu′on veut, c'est être heureux
All we want, is to be happy
Être heureux avant d′être vieux
To be happy before we grow old
On a pas le temps d'attendre d′avoir 30 ans
We don't have time to wait until we're 30.
Nous tout ce qu'on veut, c'est être heureux
All we want, is to be happy
Être heureux avant d′être vieux
To be happy before we grow old
On prend tout ce qu′on peut en attendant
We take everything we can waiting
Quand on arrive en
When we arrive in
Nous tout ce qu'on veut, c′est être heureux
All we want, is to be happy
Être heureux avant d'être vieux
To be happy before we grow old
Quand on arrive en
When we arrive in
Nous tout ce qu′on veut, c'est être heureux
All we want, is to be happy
Être heureux avant d′être vieux
To be happy before we grow old
Quand on arrive en ville
When we arrive in town
Être heureux avant d'être vieux
To be happy before we grow old
Quand on arrive en ville
When we arrive in town
Être heureux avant d'être vieux
To be happy before we grow old





Writer(s): Plamondon Luc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.