fhop music - Gratidão - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction fhop music - Gratidão - Ao Vivo




Gratidão - Ao Vivo
Благодарность - Вживую
Nada novo achei
Не нашел ничего нового,
Pra dizer, então
Чтобы сказать, так
Como expressar
Как мне выразить
Minha gratidão?
Свою благодарность?
Posso até cantar
Я могу даже спеть
Alguma canção
Какую-нибудь песню,
Que vai acabar
Которая закончится,
Mas a tua não
Но не твоя.
Então vou levantar
Поэтому я подниму
As minhas mãos e louvar
Свои руки и буду славить,
Pois tudo o que tenho é um
Потому что все, что у меня есть, это
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Sei que é simples pra um rei
Я знаю, это просто для царя,
Mas não tenho nada além
Но у меня нет ничего, кроме
De um coração cantando
Поющего сердца,
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Em resposta a ti
В ответ тебе
uma ação
Есть действие:
Me render aqui
Отдаться мне здесь,
Em adoração
В поклонении.
Em resposta a ti
В ответ тебе
uma ação
Есть действие:
Me render aqui
Отдаться мне здесь,
Em adoração
В поклонении.
Então vou levantar
Поэтому я подниму
As minhas mãos e louvar
Свои руки и буду славить,
Pois tudo o que tenho é um
Потому что все, что у меня есть, это
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Sei que é simples pra um rei
Я знаю, это просто для царя,
Mas não tenho nada além
Но у меня нет ничего, кроме
De um coração cantando
Поющего сердца,
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Ei, meu coração não se envergonhe
Эй, мое сердце, не стыдись,
Cante essa canção
Пой эту песню,
Pois sei que fôlego nesses pulmões
Потому что я знаю, что в этих легких есть дыхание.
Vamos, louve ao senhor
Давай, славь Господа.
Ei, meu coração não se envergonhe
Эй, мое сердце, не стыдись,
Cante essa canção
Пой эту песню,
Pois sei que fôlego nesses pulmões
Потому что я знаю, что в этих легких есть дыхание.
Vamos, louve ao senhor
Давай, славь Господа.
Ei, meu coração não se envergonhe
Эй, мое сердце, не стыдись,
Cante essa canção
Пой эту песню,
Pois sei que fôlego nesses pulmões
Потому что я знаю, что в этих легких есть дыхание.
Vamos, louve ao senhor
Давай, славь Господа.
Louve ao senhor
Славьте Господа,
Louve ao senhor
Славьте Господа,
Louve, louve, louve
Славьте, славьте, славьте,
Louve, louve, louve
Славьте, славьте, славьте,
Louve, louve, louve ao senhor
Славьте, славьте, славьте Господа.
Louve
Славьте,
Louve, louve a minha alma ao senhor
Славьте, славьте, моя душа, Господа,
Louve a minha alma ao senhor
Славьте, моя душа, Господа,
Louve a minha alma ao senhor
Славьте, моя душа, Господа,
Louve a minha alma
Славьте, моя душа.
Então vou levantar
Поэтому я подниму
As minhas mãos e louvar
Свои руки и буду славить,
Pois tudo o que tenho é um
Потому что все, что у меня есть, это
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Sei que é simples pra um rei
Я знаю, это просто для царя,
Mas não tenho nada além
Но у меня нет ничего, кроме
De um coração cantando
Поющего сердца,
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Erga sua voz ao senhor
Возвысь свой голос к Господу.
Ei, meu coração não se envergonhe
Эй, мое сердце, не стыдись,
Cante essa canção
Пой эту песню,
Pois sei que fôlego nesses pulmões (vamos, vamos)
Потому что я знаю, что в этих легких есть дыхание (давай, давай),
Vamos, louve ao senhor
Давай, славь Господа.
Ei, meu coração não se envergonhe
Эй, мое сердце, не стыдись,
Cante essa canção
Пой эту песню,
Pois sei que fôlego nesses pulmões
Потому что я знаю, что в этих легких есть дыхание.
Vamos, louve ao senhor
Давай, славь Господа.
Então vou levantar
Поэтому я подниму
As minhas mãos e louvar
Свои руки и буду славить,
Pois tudo o que tenho é um
Потому что все, что у меня есть, это
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Sei que é simples pra um rei
Я знаю, это просто для царя,
Mas não tenho nada além
Но у меня нет ничего, кроме
De um coração cantando
Поющего сердца,
Aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя.
Aleluia, aleluia, aleluia
Аллилуйя, аллилуйя, аллилуйя.





Writer(s): Brandon Lake, Dante Bowe, Benjamin William Hastings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.