Paroles et traduction Fi Vita Sigma feat. Mani & Rio - Stin Pagomeni Sou Filaki
Stin Pagomeni Sou Filaki
In Your Promised Prison
Ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta-ta
Λίγο
πιο
πάνω
το
μικρόφωνο
ρε
Σπύρο
A
little
higher
with
the
microphone,
Spiro
Ta-ta-ta-ta-ta,
ah-ah-ah-ah
Ta-ta-ta-ta-ta,
ah-ah-ah-ah
Yeah,
ah,
ah,
ναι
Yeah,
ah,
ah,
yeah
Ένα
ρο
θα
κάψω
και
θα
μπω
I'll
burn
one
down
and
come
in
Δεν
έχουμε
Βαλκάνια
έχω
τον
Ολλανδό
We
don't
have
the
Balkans,
I
have
the
Dutchman
Η
ώρα
πήγε
οκτώ
οπότε
βάλε
μου
να
πιω
It's
eight
o'clock,
so
pour
me
a
drink
Θα
σβήσω
απ'
το
μυαλό
μου
ό,τι
δε
χωράει
σ'
αυτό
I'll
erase
from
my
mind
anything
that
doesn't
fit
in
it
Ξημέρωσε
μου
λες
μα
εγώ
δε
βλέπω
ακόμα
φως
You
tell
me
it's
dawn,
but
I
still
don't
see
the
light
Ο
δρόμος
για
το
χάος
ήταν
πάντα
ανοιχτός
The
road
to
chaos
was
always
open
Λιπόθυμος
στην
μπάρα
δεν
με
πήρες
για
νεκρό
Fainted
at
the
bar,
you
didn't
think
I
was
dead
Ανάβω
τα
τσιγάρα
και
τα
σβήνω
με
την
Κο
I
light
cigarettes
and
put
them
out
with
the
Coke
Την
σύζυγο
μου
έχω
κάνα
μηνά
να
την
δω
I
haven't
seen
my
wife
in
a
month
Γαμάω
μια
Ρωσίδα
55
χρονών
I'm
fucking
a
55-year-old
Russian
woman
Η
γκόμενα
σκουπίδι
μα
τη
δείχνω
σεβασμό
The
girl's
trash,
but
I
show
her
respect
Καμία
πιτσιρίκα
δεν
μου
είπε
ευχαριστώ
No
young
girl
ever
said
thank
you
to
me
Παλεύω
για
να
βρω
κάτι
να
αξίζει
και
απ'
αυτό
I
struggle
to
find
something
worthwhile
from
this
Θα
πάρω
ό,τι
μπορώ
να
δώσω
και
να
κρατηθώ
I'll
take
everything
I
can
give
and
hold
on
to
it
Μα
μόλις
μου
τελειώνουν
τα
λεφτά
την
βλέπω
αλλιώς
But
as
soon
as
I
run
out
of
money,
I
see
her
differently
Με
πιάνουν
τα
δικά
μου
και
γυρίζει
το
μυαλό
I'm
getting
caught
up
in
my
own
thoughts
and
my
mind
is
spinning
Εδώ
που
'χουμε
φτάσει
δεν
υπάρχει
γυρισμός
There's
no
turning
back
from
where
we
are
Θα
φύγω
στον
γκρεμό
από
ένα
λάθος
χειρισμό
I'll
drive
off
a
cliff
from
a
mishandling
Δεν
έχω
αφεντικό
και
έχω
κλειστό
το
κινητό
I
don't
have
a
boss
and
my
cell
phone
is
turned
off
Το
τρέξαμε
νωρίς
έχω
ανεβάσει
κυβισμό
We
started
early,
I've
increased
my
speed
Αυτή
η
κομμένη
φλέβα
μου
η
καλλιτεχνική
This
is
my
artistic
talent,
my
bleeding
wound
Όποτε
κυλάει
για
εσένα
κυλάω
πάνω
στο
χαρτί
Whenever
it
flows
for
you,
for
you
it
flows
onto
paper
Στην
πένα
μου
μελάνι
όμως
δεν
χωράς
εκεί
My
pen
has
ink,
but
you
don't
fit
there
Απλώνω
το
σκοτάδι
παίζω
για
την
μάνα
γη
I
spread
darkness,
I
play
for
Mother
Earth
Αν
ήτανε
να
φύγω
θα
έφευγα
με
την
αυγή
If
I
were
to
leave,
I
would
leave
at
dawn
Ταξίδι
σου
να
γίνει
κάθε
μου
αναπνοή
May
every
breath
I
take
be
a
journey
for
you
Να
φύγω
και
να
αφήσω
πίσω
κάθε
μου
πνοή
To
leave
and
leave
behind
every
breath
I
take
Ή
να
φύγω
και
να
μην
αφήσω
τίποτα
να
βρεις;
Or
to
leave
and
not
leave
anything
for
you
to
find?
Να
φύγω
νύχτα
και
να
μην
γυρίσω
το
πρωί
To
leave
at
night
and
not
return
in
the
morning
Ή
να
γίνω
στην
επόμενη
στροφή
καταστροφή;
Or
to
become
a
catastrophe
in
the
next
turn?
Τ'
αστέρι
μου
από
ψηλά
απόψε
καθοδηγεί
My
star
guides
me
from
above
tonight
Ανατέλλει
και
ανατέλλω
πριν
απ'
την
ανατολή
It
rises
and
I
rise
before
the
sunrise
Το
τίποτα
μου
στην
παγωμένη
σου
φυλακή
My
nothingness
in
your
frozen
prison
Ανασαίνει
και
ανασαίνω
θάνατο
μην
ξεχαστείς
Breathes
and
I
breathe
death,
don't
forget
it
Το
Σάββατο
που
μ'
έψαχνες
δεν
με
έβρισκε
κάνεις
The
Saturday
you
were
looking
for
me
you
couldn't
find
me
Ο
νους
μου
είναι
θάλασσα
μέσα
του
θα
χαθείς
My
mind
is
an
ocean,
you'll
get
lost
in
it
Το
μόνο
που
θυμάμαι
νύχτα
γίναμε
σιωπή
The
only
thing
I
remember,
at
night
we
became
silent
Όταν
είμαι
και
δεν
είσαι
γίνομαι
όξινη
βροχή
When
I
am
and
you
are
not,
I
become
acid
rain
Πως
γύρισες
την
πλάτη
σου
σ'
εκείνο
το
παιδί
How
did
you
turn
your
back
on
that
child?
Είμαι
για
έμενα
τώρα
και
για
το
Φι
Βήτα
Σι
I'm
for
myself
now
and
for
Fi
Vita
Sigma
Δεν
φτάσαμε
ως
εδώ
από
μια
λάθος
επιλογή
We
didn't
get
this
far
from
a
wrong
choice
Αν
σπάσουμε
στα
δύο
και
οι
δυο
θα
σπάσουμε
μαζί
If
we
break
in
two,
we'll
both
break
together
Και
αν
απόψε
την
έβγαλα
μόνος
μου
δεξαμενή
And
if
tonight
I
made
it
out
on
my
own,
reservoir
Την
επόμενη
δεν
ξέρω
καν
αν
θα
με
βρεις
εκεί
Tomorrow
I
don't
even
know
if
you'll
find
me
there
Σε
κάθε
μου
ταξίδι
μου
ασημένιος
μαχητής
On
every
journey
of
mine,
my
silver
warrior
Το
σέλας
πάνω
από
την
ζώνη
της
Ανταρκτικής
The
aurora
over
the
Antarctic
zone
Εικόνες
να
θυμάσαι
πριν
η
σελήνη
χαθεί
Images
to
remember
before
the
moon
is
lost
Τόσο
κοντά
στο
τέλος
μα
δεν
παίζει
να
το
δεις
So
close
to
the
end,
but
it's
impossible
for
you
to
see
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mani, Rio
Album
Cosmos
date de sortie
16-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.