Fi Vita Sigma feat. Mani & Rio - Stin Pagomeni Sou Filaki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Fi Vita Sigma feat. Mani & Rio - Stin Pagomeni Sou Filaki




Stin Pagomeni Sou Filaki
In Your Promised Prison
Ta-ta-ta-ta-ta
Ta-ta-ta-ta-ta
Λίγο πιο πάνω το μικρόφωνο ρε Σπύρο
A little higher with the microphone, Spiro
Ta-ta-ta-ta-ta, ah-ah-ah-ah
Ta-ta-ta-ta-ta, ah-ah-ah-ah
Yeah, ah, ah, ναι
Yeah, ah, ah, yeah
Ένα ρο θα κάψω και θα μπω
I'll burn one down and come in
Δεν έχουμε Βαλκάνια έχω τον Ολλανδό
We don't have the Balkans, I have the Dutchman
Η ώρα πήγε οκτώ οπότε βάλε μου να πιω
It's eight o'clock, so pour me a drink
Θα σβήσω απ' το μυαλό μου ό,τι δε χωράει σ' αυτό
I'll erase from my mind anything that doesn't fit in it
Ξημέρωσε μου λες μα εγώ δε βλέπω ακόμα φως
You tell me it's dawn, but I still don't see the light
Ο δρόμος για το χάος ήταν πάντα ανοιχτός
The road to chaos was always open
Λιπόθυμος στην μπάρα δεν με πήρες για νεκρό
Fainted at the bar, you didn't think I was dead
Ανάβω τα τσιγάρα και τα σβήνω με την Κο
I light cigarettes and put them out with the Coke
Την σύζυγο μου έχω κάνα μηνά να την δω
I haven't seen my wife in a month
Γαμάω μια Ρωσίδα 55 χρονών
I'm fucking a 55-year-old Russian woman
Η γκόμενα σκουπίδι μα τη δείχνω σεβασμό
The girl's trash, but I show her respect
Καμία πιτσιρίκα δεν μου είπε ευχαριστώ
No young girl ever said thank you to me
Παλεύω για να βρω κάτι να αξίζει και απ' αυτό
I struggle to find something worthwhile from this
Θα πάρω ό,τι μπορώ να δώσω και να κρατηθώ
I'll take everything I can give and hold on to it
Μα μόλις μου τελειώνουν τα λεφτά την βλέπω αλλιώς
But as soon as I run out of money, I see her differently
Με πιάνουν τα δικά μου και γυρίζει το μυαλό
I'm getting caught up in my own thoughts and my mind is spinning
Εδώ που 'χουμε φτάσει δεν υπάρχει γυρισμός
There's no turning back from where we are
Θα φύγω στον γκρεμό από ένα λάθος χειρισμό
I'll drive off a cliff from a mishandling
Δεν έχω αφεντικό και έχω κλειστό το κινητό
I don't have a boss and my cell phone is turned off
Το τρέξαμε νωρίς έχω ανεβάσει κυβισμό
We started early, I've increased my speed
Αυτή η κομμένη φλέβα μου η καλλιτεχνική
This is my artistic talent, my bleeding wound
Όποτε κυλάει για εσένα κυλάω πάνω στο χαρτί
Whenever it flows for you, for you it flows onto paper
Στην πένα μου μελάνι όμως δεν χωράς εκεί
My pen has ink, but you don't fit there
Απλώνω το σκοτάδι παίζω για την μάνα γη
I spread darkness, I play for Mother Earth
Αν ήτανε να φύγω θα έφευγα με την αυγή
If I were to leave, I would leave at dawn
Ταξίδι σου να γίνει κάθε μου αναπνοή
May every breath I take be a journey for you
Να φύγω και να αφήσω πίσω κάθε μου πνοή
To leave and leave behind every breath I take
Ή να φύγω και να μην αφήσω τίποτα να βρεις;
Or to leave and not leave anything for you to find?
Να φύγω νύχτα και να μην γυρίσω το πρωί
To leave at night and not return in the morning
Ή να γίνω στην επόμενη στροφή καταστροφή;
Or to become a catastrophe in the next turn?
Τ' αστέρι μου από ψηλά απόψε καθοδηγεί
My star guides me from above tonight
Ανατέλλει και ανατέλλω πριν απ' την ανατολή
It rises and I rise before the sunrise
Το τίποτα μου στην παγωμένη σου φυλακή
My nothingness in your frozen prison
Ανασαίνει και ανασαίνω θάνατο μην ξεχαστείς
Breathes and I breathe death, don't forget it
Το Σάββατο που μ' έψαχνες δεν με έβρισκε κάνεις
The Saturday you were looking for me you couldn't find me
Ο νους μου είναι θάλασσα μέσα του θα χαθείς
My mind is an ocean, you'll get lost in it
Το μόνο που θυμάμαι νύχτα γίναμε σιωπή
The only thing I remember, at night we became silent
Όταν είμαι και δεν είσαι γίνομαι όξινη βροχή
When I am and you are not, I become acid rain
Πως γύρισες την πλάτη σου σ' εκείνο το παιδί
How did you turn your back on that child?
Είμαι για έμενα τώρα και για το Φι Βήτα Σι
I'm for myself now and for Fi Vita Sigma
Δεν φτάσαμε ως εδώ από μια λάθος επιλογή
We didn't get this far from a wrong choice
Αν σπάσουμε στα δύο και οι δυο θα σπάσουμε μαζί
If we break in two, we'll both break together
Και αν απόψε την έβγαλα μόνος μου δεξαμενή
And if tonight I made it out on my own, reservoir
Την επόμενη δεν ξέρω καν αν θα με βρεις εκεί
Tomorrow I don't even know if you'll find me there
Σε κάθε μου ταξίδι μου ασημένιος μαχητής
On every journey of mine, my silver warrior
Το σέλας πάνω από την ζώνη της Ανταρκτικής
The aurora over the Antarctic zone
Εικόνες να θυμάσαι πριν η σελήνη χαθεί
Images to remember before the moon is lost
Τόσο κοντά στο τέλος μα δεν παίζει να το δεις
So close to the end, but it's impossible for you to see it





Writer(s): Mani, Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.