Paroles et traduction Fi Vita Sigma feat. Mani & Rio - Stin Pagomeni Sou Filaki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin Pagomeni Sou Filaki
В твоей ледяной тюрьме
Ta-ta-ta-ta-ta
Та-та-та-та-та
Λίγο
πιο
πάνω
το
μικρόφωνο
ρε
Σπύρο
Спиро,
микрофон
немного
выше
Ta-ta-ta-ta-ta,
ah-ah-ah-ah
Та-та-та-та-та,
ах-ах-ах-ах
Yeah,
ah,
ah,
ναι
Да,
ах,
ах,
ага
Ένα
ρο
θα
κάψω
και
θα
μπω
Сверну
один
косяк
и
войду
в
раж
Δεν
έχουμε
Βαλκάνια
έχω
τον
Ολλανδό
Нет
у
меня
Балкан,
у
меня
есть
Голландец
Η
ώρα
πήγε
οκτώ
οπότε
βάλε
μου
να
πιω
Уже
восемь
часов,
так
что
налей
мне
выпить
Θα
σβήσω
απ'
το
μυαλό
μου
ό,τι
δε
χωράει
σ'
αυτό
Я
сотру
из
памяти
все,
что
в
нее
не
помещается
Ξημέρωσε
μου
λες
μα
εγώ
δε
βλέπω
ακόμα
φως
Ты
говоришь,
рассвело,
но
я
до
сих
пор
не
вижу
света
Ο
δρόμος
για
το
χάος
ήταν
πάντα
ανοιχτός
Дорога
в
хаос
всегда
была
открыта
Λιπόθυμος
στην
μπάρα
δεν
με
πήρες
για
νεκρό
Я
был
без
сознания
в
баре,
но
ты
не
приняла
меня
за
мертвого
Ανάβω
τα
τσιγάρα
και
τα
σβήνω
με
την
Κο
Прикуриваю
сигареты
и
гашу
их
об
К.
Την
σύζυγο
μου
έχω
κάνα
μηνά
να
την
δω
Свою
жену
я
не
видел
уже
несколько
месяцев
Γαμάω
μια
Ρωσίδα
55
χρονών
Трахаю
русскую
бабу
55
лет
Η
γκόμενα
σκουπίδι
μα
τη
δείχνω
σεβασμό
Моя
девушка
- отброс,
но
я
отношусь
к
ней
с
уважением
Καμία
πιτσιρίκα
δεν
μου
είπε
ευχαριστώ
Ни
одна
малолетка
не
сказала
мне
спасибо
Παλεύω
για
να
βρω
κάτι
να
αξίζει
και
απ'
αυτό
Бьюсь
за
то,
чтобы
найти
что-то
стоящее,
и
за
то,
чтобы
удержаться
Θα
πάρω
ό,τι
μπορώ
να
δώσω
και
να
κρατηθώ
Я
возьму
все,
что
смогу
дать
и
удержать
Μα
μόλις
μου
τελειώνουν
τα
λεφτά
την
βλέπω
αλλιώς
Но
как
только
у
меня
заканчиваются
деньги,
я
вижу
ее
по-другому
Με
πιάνουν
τα
δικά
μου
και
γυρίζει
το
μυαλό
Меня
накрывают
мои
собственные
тараканы,
и
разум
затуманивается
Εδώ
που
'χουμε
φτάσει
δεν
υπάρχει
γυρισμός
Туда,
куда
мы
пришли,
нет
пути
назад
Θα
φύγω
στον
γκρεμό
από
ένα
λάθος
χειρισμό
Я
упаду
в
пропасть
из-за
одного
неверного
движения
Δεν
έχω
αφεντικό
και
έχω
κλειστό
το
κινητό
У
меня
нет
босса,
и
мой
телефон
выключен
Το
τρέξαμε
νωρίς
έχω
ανεβάσει
κυβισμό
Мы
начали
рано,
я
поднял
ставки
Αυτή
η
κομμένη
φλέβα
μου
η
καλλιτεχνική
Эта
моя
перерезанная
вена
- моя
художественная
жилка
Όποτε
κυλάει
για
εσένα
κυλάω
πάνω
στο
χαρτί
Всякий
раз,
когда
она
кровоточит
для
тебя,
я
изливаю
душу
на
бумагу
Στην
πένα
μου
μελάνι
όμως
δεν
χωράς
εκεί
В
моей
ручке
чернила,
но
для
тебя
там
нет
места
Απλώνω
το
σκοτάδι
παίζω
για
την
μάνα
γη
Я
сею
тьму,
я
играю
для
матери-земли
Αν
ήτανε
να
φύγω
θα
έφευγα
με
την
αυγή
Если
бы
мне
нужно
было
уйти,
я
бы
ушел
с
рассветом
Ταξίδι
σου
να
γίνει
κάθε
μου
αναπνοή
Чтобы
мое
дыхание
стало
твоим
путешествием
Να
φύγω
και
να
αφήσω
πίσω
κάθε
μου
πνοή
Чтобы
я
ушел
и
оставил
после
себя
каждый
свой
вздох
Ή
να
φύγω
και
να
μην
αφήσω
τίποτα
να
βρεις;
Или
чтобы
я
ушел
и
не
оставил
тебе
ничего?
Να
φύγω
νύχτα
και
να
μην
γυρίσω
το
πρωί
Уйти
ночью
и
не
вернуться
утром
Ή
να
γίνω
στην
επόμενη
στροφή
καταστροφή;
Или
стать
катастрофой
на
следующем
повороте?
Τ'
αστέρι
μου
από
ψηλά
απόψε
καθοδηγεί
Моя
звезда
с
высоты
сегодня
ведет
меня
Ανατέλλει
και
ανατέλλω
πριν
απ'
την
ανατολή
Восходит
и
я
восхожу
до
восхода
солнца
Το
τίποτα
μου
στην
παγωμένη
σου
φυλακή
Мое
ничто
в
твоей
ледяной
тюрьме
Ανασαίνει
και
ανασαίνω
θάνατο
μην
ξεχαστείς
Дышит
и
я
дышу
смертью,
не
забывай
Το
Σάββατο
που
μ'
έψαχνες
δεν
με
έβρισκε
κάνεις
В
ту
субботу,
когда
ты
искала
меня,
меня
никто
не
нашел
Ο
νους
μου
είναι
θάλασσα
μέσα
του
θα
χαθείς
Мой
разум
- океан,
в
котором
ты
потеряешься
Το
μόνο
που
θυμάμαι
νύχτα
γίναμε
σιωπή
Единственное,
что
я
помню,
это
ночь,
ставшая
тишиной
Όταν
είμαι
και
δεν
είσαι
γίνομαι
όξινη
βροχή
Когда
я
есть,
а
тебя
нет,
я
становлюсь
кислотным
дождем
Πως
γύρισες
την
πλάτη
σου
σ'
εκείνο
το
παιδί
Как
ты
отвернулась
от
того
парня
Είμαι
για
έμενα
τώρα
και
για
το
Φι
Βήτα
Σι
Теперь
я
для
себя
и
для
Фи
Вита
Си
Δεν
φτάσαμε
ως
εδώ
από
μια
λάθος
επιλογή
Мы
не
дошли
бы
до
этого
из-за
неправильного
выбора
Αν
σπάσουμε
στα
δύο
και
οι
δυο
θα
σπάσουμε
μαζί
Если
мы
сломаемся
пополам,
то
сломаемся
оба
вместе
Και
αν
απόψε
την
έβγαλα
μόνος
μου
δεξαμενή
И
если
сегодня
я
опустошил
всю
обойму
сам
Την
επόμενη
δεν
ξέρω
καν
αν
θα
με
βρεις
εκεί
То
на
следующий
день
ты
можешь
меня
и
не
найти
Σε
κάθε
μου
ταξίδι
μου
ασημένιος
μαχητής
В
каждом
моем
путешествии
мой
серебряный
воин
Το
σέλας
πάνω
από
την
ζώνη
της
Ανταρκτικής
Сияние
над
поясом
Антарктики
Εικόνες
να
θυμάσαι
πριν
η
σελήνη
χαθεί
Картины,
которые
нужно
запомнить,
прежде
чем
луна
исчезнет
Τόσο
κοντά
στο
τέλος
μα
δεν
παίζει
να
το
δεις
Так
близко
к
концу,
но
ты
этого
не
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mani, Rio
Album
Cosmos
date de sortie
16-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.