FiNCH ASOZiAL - 601 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction FiNCH ASOZiAL - 601




601
601
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Sechs, Null, Eins (Deluxe)
Six, Zero, One (Deluxe)
Go Trabi Go, der Kultstatus steigt
Go Trabi Go, the cult status is rising
Fahr mit Schulle am Hals an den Bullen dran vorbei
Drive with the billy on my neck and the cops on my tail
Drück das Gaspedal durch, heitz' mit hundert Sachen
I'll press the gas pedal down, and race at a hundred miles an hour
Benzin-Ölgemisch schluckt die Wunderwaffe
The miracle weapon swallows the gasoline and oil mixture
Jeder ist getauft, eins zu fünfzig das Weihwasser
Everyone is baptized, one to fifty is the holy water
Überhol den Dreiachser souverän im Zweitakter
Overtake the three-axle truck confidently in two strokes
Sachsenring sei Dank, der wohlgeformte Zonenporsche
Sachsenring thanks, the well-formed Zone Porsche
Mach' das Radio aus, weil ich lieber meinem Motor horche
I'll turn off the radio, because I prefer to listen to my engine
600 Kubik, jetzt oder nie
600 cubic centimeters, now or never
19kW, Wolke entsteht
19kW, clouds arise
Selber bezahlt
Self-paid
Felgen aus Stahl
Steel rims
Sechs, Null, Eins (Deluxe)
Six, Zero, One (Deluxe)
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Go Trabi Go, meine kleine Rennpappe
Go Trabi Go, my little racing car
Dich zu fahren ist 'n Lifestyle, keine Trendsache
Driving you is a lifestyle, not a fashion thing
Umlackiert in Gangfarben, hochgeklappter Hemdkragen
Repainted in gang colors, raised shirt collar
Aufgemotzte Trabis unterwegs auf deutschen Schnellstraßen
Pimped up Trabis on the move on German motorways
Harte Jungs fahren Autos aus Duroplast
Tough guys drive cars made of Duroplast
Hundert Prozent Muskelkraft, aussehen sehr ludenhaft
One hundred percent muscle power, they look very hooligan
Power der zwei Kerzen, was ein krasses Gefühl
The power of two candles, what a cool feeling
Vier Takte Junge, sind zwei Takte zu viel
Four strokes boy, are two strokes too much
600 Kubik, jetzt oder nie
600 cubic centimeters, now or never
19kW, Wolke entsteht
19kW, clouds arise
Selber bezahlt
Self-paid
Felgen aus Stahl
Steel rims
Sechs, Null, Eins (Deluxe)
Six, Zero, One (Deluxe)
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Liebe Brüdas und Schwestas
Dear brothers and sisters
Ich zitiere nun aus einem Bibelvers
I now quote from a Bible verse
Wer IFA fährt, fährt nie verkehrt
He who drives an IFA, never drives the wrong way
Go Trabi Go, steig in den Plaste-Bomber
Go Trabi Go, get in the plastic bomber
Frauen werden feucht, wenn ich mit meinen Atzen vorfahr'
Women get wet when I drive up with my hoes
12 Jahre Wartezeit, los geht die Raserei
12 years of waiting, let the frenzy begin
Karre getuntet, auf der Heckscheibe - Arschgeweih
Car tuned, on the rear window - tramp stamp
Baligelb, Papyrus weiß, du bist das größte Gut
Baltic yellow, papyrus white, you are the greatest good
Seit unserer ersten Spritzfahrt hab ich Öl im Blut
Since our first joyride, I have oil in my blood
Kein Porsche, kein Lambo, kein Maybach fahr'n
No Porsche, no Lambo, no Maybach
Bleibe Zonenbengel, fahre Zweitakter
I remain a zone boy, I drive a two-stroke
600 Kubik, jetzt oder nie
600 cubic centimeters, now or never
19kW, Wolke entsteht
19kW, clouds arise
Selber bezahlt
Self-paid
Felgen aus Stahl
Steel rims
Sechs, Null, Eins (Deluxe)
Six, Zero, One (Deluxe)
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One
Sechs, Null, Eins
Six, Zero, One





Writer(s): Matthias Mania, Daniel Grossmann, Nils Wehowsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.